| 911 what’s your emergency
| 911 что у вас за чрезвычайная ситуация
|
| My parents are missing
| Мои родители пропали
|
| They’re older
| они старше
|
| My father relies heavily on medication for dementia
| Мой отец сильно зависит от лекарств от деменции
|
| The neighbors saw them packing up their car and leaving
| Соседи видели, как они собирали свою машину и уезжали
|
| No one has heard from them in days
| Никто не слышал о них в днях
|
| What are the ages or your parents
| Сколько вам лет или ваши родители
|
| My mother is 76
| Моей матери 76 лет
|
| My father is 79
| Моему отцу 79 лет
|
| It feels like years are flying by
| Такое ощущение, что летят годы
|
| Just won’t slow down
| Только не тормозит
|
| Spots where we used to eat at are all closed down
| Места, где мы раньше ели, все закрыты
|
| It’s just me and you left in this small ghost town
| Только я и ты остались в этом маленьком городе-призраке
|
| I could listen to you breathe 'til there’s no more sound
| Я мог бы слушать, как ты дышишь, пока не стихнет звук
|
| Let’s jump inside the ride and ride forever x4
| Давайте прыгнем в поездку и будем ездить вечно x4
|
| Driving 90 on the highway
| Вождение 90 по шоссе
|
| He’s nervous
| он нервничает
|
| Keep checking his rear-view like every other second
| Продолжайте проверять его вид сзади, как каждую секунду
|
| He turned to his wife and said, «I think he’s right behind us
| Он повернулся к жене и сказал: «Я думаю, что он прямо за нами
|
| But if I take this next exit right here, he’ll never find us»
| Но если я выберу следующий выход прямо здесь, он никогда нас не найдет.
|
| She smiled at him fighting back tears to calm his fears
| Она улыбнулась ему, сдерживая слезы, чтобы успокоить его страхи.
|
| That tricks worked for like the past 60 years
| Эти трюки работали последние 60 лет
|
| Cause even when they were young, she knew he was the one
| Потому что даже когда они были молоды, она знала, что он был единственным
|
| She walked to his son to bury the smoking gun
| Она подошла к его сыну, чтобы похоронить дымящийся пистолет
|
| That’s love
| Это любовь
|
| The type that people say you can’t purchase
| Тип, который люди говорят, что вы не можете купить
|
| You jump in front of bullets for a life of secret service
| Вы прыгаете под пули ради жизни на секретной службе
|
| But every single day no matter whatever she say
| Но каждый божий день, что бы она ни говорила
|
| He’s convinced there’s somebody trying to take her away
| Он убежден, что кто-то пытается ее увести
|
| And she knows it’s his age
| И она знает, что это его возраст
|
| He’s confused and he’s panicked
| Он сбит с толку и в панике
|
| But the fact he kidnapped her from death’s kinda romantic
| Но тот факт, что он похитил ее у смерти, довольно романтично
|
| So maybe just another town
| Так что, может быть, просто другой город
|
| Maybe it’s forever
| Может быть, это навсегда
|
| As long as they can spend a little more time together
| Пока они могут проводить немного больше времени вместе
|
| No matter what he ain’t going now not without a fight
| Что бы он сейчас ни делал не без боя
|
| If he has to drink coffee and drive all through the night
| Если ему придется пить кофе и ехать всю ночь
|
| He can tell somebody wants to take her but doesn’t know who
| Он может сказать, что кто-то хочет ее забрать, но не знает, кто
|
| It’s just this feeling in his gut for like the last month or two
| Это просто чувство в его кишках, как последний месяц или два
|
| So he told her pack a bag with some clothes and the old photos
| Поэтому он сказал ей упаковать сумку с одеждой и старыми фотографиями.
|
| Filled the car with gas and popped a couple of no doze
| Заправил машину бензином и выпил пару не дремлющих
|
| Been driving for days
| Ездил несколько дней
|
| He swear he’s going insane
| Он клянется, что сходит с ума
|
| And the motels they stay at are starting to look the same
| И мотели, в которых они останавливаются, начинают выглядеть одинаково.
|
| He could see it on her face
| Он мог видеть это на ее лице
|
| She’s tired — she can’t pretend
| Она устала – она не может притворяться
|
| But nobody in this world is going to take his best friend
| Но никто в этом мире не возьмет своего лучшего друга
|
| Raised three kids and now their grand-kids are having babies
| Вырастили троих детей, а теперь их внуки рожают.
|
| It’s crazy but nothing matters more to him than his lady
| Это безумие, но ничто не имеет для него большего значения, чем его дама
|
| He glances in the passenger seat and stops and stares
| Он заглядывает на пассажирское сиденье, останавливается и смотрит
|
| It looks like she’s sleeping but he knows she’s not there
| Похоже, она спит, но он знает, что ее там нет
|
| He pushes on the gas
| Он нажимает на газ
|
| Car accelerates fast
| Автомобиль быстро разгоняется
|
| Aimed straight into a tree
| Прямо в дерево
|
| Didn’t even feel the crash
| Даже не почувствовал удар
|
| After this fiery crash in Bourne
| После этой огненной аварии в Борне
|
| Just look at that video
| Просто посмотрите это видео
|
| Police say the driver veered off the road and into the guard rail
| Полиция сообщает, что водитель съехал с дороги и врезался в ограждение
|
| That is when the car burst into flames
| Это когда машина загорелась
|
| The crash meanwhile is still under investigation
| Тем временем авария все еще расследуется.
|
| We drove by it actually
| Мы проехали мимо него на самом деле
|
| I remember
| Я помню
|
| But that one’s right there
| Но это прямо там
|
| They’re both cool
| Они оба крутые
|
| So summer’s over
| Итак, лето закончилось
|
| It’s September again
| Это снова сентябрь
|
| And I know the kids are going back to school and what not
| И я знаю, что дети вернутся в школу, а что нет
|
| And what to do now | И что теперь делать |