Перевод текста песни One of Those Days - Apathy

One of Those Days - Apathy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One of Those Days , исполнителя -Apathy
Песня из альбома: Eastern Philosophy
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.03.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Demigodz Enterprises
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

One of Those Days (оригинал)В один из таких Дней (перевод)
«When it starts to happen… «Когда это начинает происходить…
Looks like one of those days» Похоже на один из тех дней»
Looks like one of those days Похоже, один из тех дней
«When it starts to happen…» «Когда это начинает происходить…»
Yeah, yo… Да, йоу…
«It starts to happen, girl…» «Это начинает происходить, девочка…»
What the fuck’s up?Что, черт возьми, случилось?
Attitude switch like the weather Переключение отношения, как погода
Confrontation at one minute, the next minute better Противостояние в одну минуту, в следующую минуту лучше
Let her get her shit together, I ain’t tryin' to say nothin' Пусть она соберется, я не пытаюсь ничего сказать
Cause she obviously bleedin' out her pussy or somethin' Потому что она явно истекает кровью из своей киски или что-то в этом роде
Real irrational, quick to pick fights all bitch-like Настоящие иррациональные, быстро вступающие в драки, все как суки
'Bout to kick her out the whip, make the bitch hitchhike (Fuck outta here) «Насчет того, чтобы выгнать ее из хлыста, заставить суку путешествовать автостопом (К черту отсюда)
She flips like I should understand her pain Она переворачивается, как будто я должен понять ее боль
But she won’t talk about it and she can’t explain Но она не будет говорить об этом, и она не может объяснить
Two sides to her gettin' it, the size of her bigger tits Две стороны, чтобы получить это, размер ее больших сисек
But the downside is she cries over little shit Но недостаток в том, что она плачет из-за мелочи
So fuckin' sick of it, that gets ugly Так чертовски надоело, что становится некрасиво
And the yappin' bugs me and it happens monthly and I… И тявканье беспокоит меня, и это случается ежемесячно, и я...
Know we about to clash Знайте, что мы собираемся столкнуться
When I see them li’l tampon wrappers in the trash (Uh oh) Когда я увижу их маленькие обертки от тампонов в мусоре (О, о)
It’s enough to make a man put a gun to his brains Этого достаточно, чтобы человек приставил пистолет к своему мозгу
I shouldn’t have to explain, it’s just one of those days Мне не нужно объяснять, это всего лишь один из тех дней
«When it starts to happen… «Когда это начинает происходить…
Looks like one of those days» Похоже на один из тех дней»
It’s just one of them days Это всего лишь один из дней
«When it starts to happen… «Когда это начинает происходить…
It starts to happen, girl» Это начинает происходить, девочка»
Probably think I’m with another girl, droppin' her drawers Наверное, думаю, что я с другой девушкой, сбрасываю ее трусы.
When I shop at the mall, so you’re blockin' your calls Когда я делаю покупки в торговом центре, ты блокируешь свои звонки
You’re so persistent, heard a girl’s voice in the distance Ты такой настойчивый, услышал голос девушки вдалеке
No that ain’t chickens, it’s sales assistants Нет, это не цыплята, это продавцы
You’re so suspicious, you know some bitches Ты такой подозрительный, ты знаешь некоторых сук
Who sayin' that they know me and know my business Кто говорит, что они знают меня и знают мое дело
Even if I tell you I’mma visit my mom Даже если я скажу тебе, что собираюсь навестить маму
You think I’m trickin' you and trickin' on some chick in a thong Ты думаешь, я обманываю тебя и обманываю какую-то цыпочку в стрингах
How long can this go on before I say «So long» Как долго это может продолжаться, прежде чем я скажу «Пока»
This whole shit’s prolonged, I got a beep, hold on Все это дерьмо затянулось, я получил звуковой сигнал, подожди
You’re flippin', sayin' if I click over shit’s over Вы щелкаете, говоря, что если я нажму на дерьмо
I guess it’s one of them days where you’re fuckin' insane Я думаю, это один из тех дней, когда ты чертовски сошел с ума
Cause you ain’t really got nothin' to say Потому что тебе действительно нечего сказать
At home with your imagination runnin' away Дома, когда ваше воображение убегает
Don’t be surprised when you call if my number got changed Не удивляйтесь, когда вы позвоните, если мой номер изменился
So think before you speak when it’s one of them days Так что подумайте, прежде чем говорить, когда это один из тех дней
She’s like, «Buy me this and buy me that» Она такая: «Купи мне это и купи мне это»
Think I got dough like I’m supplyin' crack Думаю, у меня есть тесто, как будто я поставляю крэк
Never comply with that, my reply to that: Никогда не соглашайтесь с этим, мой ответ на это:
Better start lookin' for another guy for that Лучше начните искать другого парня для этого
Now I agree once in a while to make you smile Теперь я согласен время от времени заставлять тебя улыбаться
But 24/7 trickin' just ain’t my style Но трюки 24 часа в сутки 7 дней в неделю просто не в моем стиле
Repeats the same shit like a CD that skips Повторяет одно и то же дерьмо, как компакт-диск, который пропускает
Tryin' to beg for them chips, little greedy ass bitch Пытаюсь выпросить у них чипсы, маленькая жадная сука
Yeah I know how it sounds, like Ap’s so mad Да, я знаю, как это звучит, как будто Ап так злится.
But she only seems glad when I’m buyin' her a bag Но она только кажется рада, когда я покупаю ей сумку
Little crab in the crib, tryin' to play all sad Маленький крабик в кроватке, пытаюсь притвориться грустным
Sure I’ll give you some money… for a cab Конечно, я дам тебе денег… на такси
If we tryin' to get ass then don’t say this too quick Если мы пытаемся получить задницу, то не говорите это слишком быстро
But never too fast to receive a few chips Но никогда не слишком быстро, чтобы получить несколько фишек
They all about cash or lookin' for new dicks Они все о деньгах или ищут новые члены
So it’s just one of them days, find a new chick Так что это всего лишь один из тех дней, найди новую цыпочку
«When it starts to happen… «Когда это начинает происходить…
Looks like one of those days» (echoes)Похоже на один из тех дней» (эхо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: