| Yo I never tried to play some crazy gangsta role
| Эй, я никогда не пытался играть какую-нибудь сумасшедшую гангстерскую роль.
|
| And y’all be fucking 24/7 it takes its toll
| И вы будете трахаться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, это берет свое
|
| But if you threaten what I love then I’ma place a little hole
| Но если ты угрожаешь тому, что я люблю, я проделаю маленькую дырку
|
| In the center of your skull and extract your soul
| В центре твоего черепа и извлеки свою душу
|
| My whole crew sits around and gets high all day
| Вся моя команда сидит и весь день кайфует
|
| To defend where we live like the IRA
| Защищать место, где мы живем, как ИРА
|
| I’m not Sean Taylor mothafucka keep this in mind
| Я не ублюдок Шон Тейлор, имейте это в виду
|
| «Cuz I got myself an uzi and my brother a nine»
| «Потому что я купил себе узи, а брату девятку»
|
| Yo Shoot 'em up
| Эй, стреляй в них
|
| Nah, that ain’t my steez
| Нет, это не мой стиль
|
| But if niggas act it’s guaranteed ratchets gon' squeeze
| Но если ниггеры будут действовать, это гарантированно приведет к трещоткам.
|
| And nothing since a youngin' been attracted to beef
| И ничего с тех пор, как молодого человека не привлекала говядина
|
| Not accustomed to runnin', just to packing the heat
| Не привык бегать, просто упаковывать тепло
|
| 'Mo's no average emcee, just rapping on beat
| 'Мо не обычный ведущий, он просто читает рэп в такт
|
| Got niggas to ride with me, and I don’t mean passenger seat
| Со мной едут ниггеры, и я не имею в виду пассажирское сиденье
|
| These rappers thinking that some fans, really that dumb mans
| Эти рэперы думают, что некоторые фанаты действительно такие тупицы
|
| Sold plat and crack and you’re known as a gun man?
| Продали платину и крэк, и вы известны как стрелок?
|
| «Startin' shit in my hood, I can’t have it yo» | «Начни дерьмо в моем капюшоне, я не могу этого допустить» |