| I don’t even know how I get through the week, don’t sleep right
| Я даже не знаю, как прожить неделю, не сплю нормально
|
| Each night stayin' up late
| Каждую ночь ложиться спать поздно
|
| Gotta shut my cell phone off and I tell hoes off
| Должен отключить свой мобильный телефон, и я говорю мотыги
|
| When they try to come over to my place
| Когда они пытаются прийти ко мне домой
|
| A little bit of booty never hurt but I need to go to work
| Немного добычи никогда не повредит, но мне нужно идти на работу
|
| In the morning so I gotta say «no»
| Утром так что я должен сказать «нет»
|
| Even if it’s quick, bullshit, we’ll be gettin' into it
| Даже если это будет быстро, чушь собачья, мы в нее влезем
|
| And I know you’re not gonna wanna go
| И я знаю, что ты не захочешь идти
|
| Every time I think things cool if I meet somebody new
| Каждый раз, когда я думаю, что все круто, если я встречаю кого-то нового
|
| And it’s really all chill and such
| И это действительно все холодно и такое
|
| They start to trip
| Они начинают спотыкаться
|
| Start to flip
| Начать переворачивать
|
| And start to blow my phone up a little too much
| И начал слишком сильно взрывать мой телефон
|
| You really need to relax, ease back
| Вам действительно нужно расслабиться, расслабиться
|
| Understand I’m busy and it really ain’t all about you
| Поймите, я занят, и это действительно не все о вас
|
| And did you ever stop to think that I might need space
| И вы когда-нибудь задумывались, что мне может понадобиться пространство
|
| And the world don’t revolve around you?
| И мир не вращается вокруг тебя?
|
| Just give me a second
| Просто дай мне секунду
|
| Let me be, let me be, let me be
| Позвольте мне быть, позвольте мне быть, позвольте мне быть
|
| Just give me a second
| Просто дай мне секунду
|
| Let me breathe, let me breathe, let me breathe
| Позвольте мне дышать, позвольте мне дышать, позвольте мне дышать
|
| Cause you’re all up in my business, is this how you get attention
| Потому что вы все в моих делах, так вы привлекаете внимание
|
| I’m really trying to figure it out
| Я действительно пытаюсь понять это
|
| It ain’t even close to workin', what you think you’re flirting?
| Это даже близко не работает, что ты думаешь, ты флиртуешь?
|
| Honestly you’re buggin' me out
| Честно говоря, ты меня раздражаешь
|
| I know you probably think your persistence is sparking my interest
| Я знаю, ты, наверное, думаешь, что твоя настойчивость пробуждает во мне интерес
|
| Now I got hatred towards ya
| Теперь я ненавижу тебя
|
| Cause there’s a difference with distance
| Потому что есть разница с расстоянием
|
| You stalking bitch, better respect that restraining order
| Ты преследующая сука, лучше уважай этот запретительный судебный приказ
|
| It ain’t like it was one slip up
| Не похоже, что это был один промах
|
| You filled up my voicemail, blowing it up
| Вы заполнили мою голосовую почту, взорвав ее
|
| Like «Hey, what’s wrong? | Типа «Эй, что случилось? |
| Why don’t we get up?»
| Почему бы нам не встать?»
|
| I saved your number in my cell as Don’t Pick Up
| Я сохранил твой номер в своем мобильном как "Не брать трубку".
|
| If you can’t take a hint then let me be
| Если ты не понимаешь намека, позволь мне быть
|
| Cause you’re all up in my face, please let me breathe
| Потому что ты весь в моем лице, пожалуйста, дай мне вздохнуть
|
| Just, give me a second to think things through
| Просто дай мне секунду все обдумать
|
| And don’t call me, I’ll call you | И не звони мне, я позвоню тебе |