| Bring out the apes the gorrilas, the monkies and junkies
| Выведи обезьян горрил, обезьян и наркоманов
|
| Half money, half bummy, half genius, half dummy
| Наполовину деньги, наполовину бездельник, наполовину гений, наполовину манекен
|
| Dirty, stutty, bloody, muddy, filthy fuck buddy
| Грязный, корявый, кровавый, грязный, грязный приятель
|
| If you stup-y you should study how I’m steady makin' money
| Если вы глупы, вы должны изучить, как я стабильно зарабатываю деньги
|
| Like I’m Steady B, Freddy Kruger, bald as Lex Luthor
| Как будто я Steady B, Фредди Крюгер, лысый, как Лекс Лютор
|
| Spark buddha, pick a public park, become a sharpshooter
| Зажги Будду, выбери общественный парк, стань снайпером
|
| Chop an off duty cop up in the chop suey
| Нарежьте полицейского вне дежурства в отбивной суи
|
| channelin Tupac through me damn
| Канал Тупака через меня, черт возьми
|
| I’m such a Glock groupie
| Я такая поклонница Глока
|
| My jammer hammer probably got your grandma yellin
| Мой глушитель, вероятно, заставил твою бабушку кричать
|
| like she Janis Joplin
| как она Дженис Джоплин
|
| I’m Joshin, please get off my Johnson
| Я Джошин, пожалуйста, слезь с моего Джонсона.
|
| I see you bitches jockin this jargon that I’m jottin
| Я вижу, вы, суки, шутите с этим жаргоном, который я записываю
|
| I’m Jesus, a genius, a G I’m a genie
| Я Иисус, гений, G Я джинн
|
| Grantni bitcher wishes if they wish is for my pee-pee
| Грантни, сука, желает, если они хотят, это для моей пи-пи
|
| I’m greasy and greedy and creepy and freaky and skeevy
| Я жирный, жадный, жуткий, причудливый и подозрительный
|
| Your breezy will fuck me for a CD
| Твой бризи трахнет меня за компакт-диск
|
| They’re very very dangerous, they’re wild animals
| Они очень опасны, это дикие животные
|
| Something’s got to be done
| Что-то должно быть сделано
|
| Yo, look at all this wild shit y’all caught me on
| Эй, посмотри на все это дикое дерьмо, на котором ты меня поймал
|
| with firearms, now it’s on like Honkey Kong
| с огнестрельным оружием, теперь это похоже на Honkey Kong
|
| Where my gorillas at? | Где мои гориллы? |
| Where my apes at? | Где мои обезьяны? |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Look at all this wild shit y’all got me on
| Посмотри на все это дикое дерьмо, в которое ты меня втянул
|
| They play this song and it’s on like Honkey Kong
| Они играют эту песню, и она похожа на Honkey Kong.
|
| Where my gorillas at? | Где мои гориллы? |
| Where my apes at? | Где мои обезьяны? |
| (2x)
| (2 раза)
|
| Bring out the red ones, the devils, bring out the vandals
| Выведи красных, чертей, выведи вандалов
|
| Bring the vicious ditch diggers and bitches with love handles
| Принесите злобных копателей канав и сук с любовными ручками
|
| Bring the bummy scummy stretch mark tummy with no money
| Принеси животик с растяжками без денег
|
| Strobelight honey who swear she like a Playboy bunny
| Дорогая Строблайт, которая клянется, что она как кролик Playboy
|
| Half this fatty, DAffy atittude, crabby to scrab me verbally
| Половина этого жирного, DAffy atittude, раздражительного, чтобы чесать меня словесно
|
| Abusive baby daddy callin liquor stores to packy
| Жестокий папочка звонит в винные магазины Паки
|
| I’m picky in particular, conside sex and extra-curricular test
| В частности, я привередлив, учитывая секс и внеклассные тесты
|
| and you can call me Professor Testicular
| и вы можете называть меня Профессор Тестикуляр
|
| Stick it in ya, dick dangle down to my fibula
| Засунь это в себя, член свисает до моей малоберцовой кости
|
| Nah I’m fibbin, it just barely touch the top of my tibia
| Нет, я привираю, он едва касается верхней части моей голени.
|
| The city touchin, city crushin, pretty fuckin disgustin
| Городское прикосновение, городское крушение, чертовски отвратительно
|
| kiddy abductin giddy off the gal' of luther dust
| Кидди похищает головокружительную девушку от пыли Лютера
|
| A chauvinist, a show-off, a slash in your show pants
| Шовинист, понты, порез в штанах
|
| Or Eric B. with dooky ropse so call me the dope man
| Или Эрик Б. с дурацкой росой, так что называйте меня наркоманом
|
| You fucks don’t even know if you don’t come up with my dough
| Вы, блядь, даже не знаете, если вы не придумали мое тесто
|
| you’ll hear more 9's than German people screamin no
| Вы услышите больше девяток, чем немец кричит "нет"
|
| I’m that Honkey Kong, orangutang, killer ape… (Slows down)
| Я тот Хонки Конг, орангутанг, обезьяна-убийца… (Замедляет)
|
| Where my gorillas at? | Где мои гориллы? |
| Where my apes at? | Где мои обезьяны? |
| (4x) | (4x) |