| Everybody wanna have a good time but you don’t
| Все хотят хорошо провести время, но ты нет
|
| Any ?? | Любой ?? |
| in your mind and you won’t
| в вашем уме, и вы не будете
|
| What can you do if you want to and they don’t
| Что вы можете сделать, если хотите, а они нет
|
| Your persona
| Ваша персона
|
| Bad mama
| Плохая мама
|
| Kill Bill, Black Mamba
| Убить Билла, Черная Мамба
|
| Turn around, put it down, lay a little smack on her
| Повернись, положи его, слегка шлепни по ней
|
| Wow
| Ух ты
|
| Impressed how the ass is so fat on her
| Впечатлен тем, насколько задница у нее такая толстая
|
| Analyst the rest and there’s really not fat on her
| Остальное аналитика и на ней действительно не жир
|
| But, it really shouldn’t even be a factor
| Но на самом деле это даже не должно быть фактором
|
| When the fact is, her face is fly as Cleopatra
| Когда дело в том, что ее лицо летает, как Клеопатра
|
| Go back to her place, throw her back out of place
| Вернись к ней, брось ее с места
|
| Back out the back door, back the whip out the space
| Вернитесь через заднюю дверь, верните хлыст из пространства
|
| Back to the spot
| Назад к месту
|
| Laugh about the ass I got
| Смеяться над задницей, которую я получил
|
| To my man who looks higher than an astronaut
| Моему мужчине, который выглядит выше космонавта
|
| And when I break down the story, I’m bragging a lot
| И когда я рассказываю историю, я много хвастаюсь
|
| Soooo
| Тааак
|
| Half of it’s true and half of it’s not
| Половина правды, половина нет
|
| Around 3:00 dudes scoop girls even if they ugly
| Около 3:00 чуваки сношают девушек, даже если они некрасивые
|
| The rest of the crew, slightly bent and hungry
| Остальные члены экипажа, слегка согнутые и голодные
|
| Motherfuckers are wildin' all pumped and violent
| Ублюдки дикие, все накачанные и жестокие
|
| Girls are drunk dialing, all dumb and smiling
| Девушки пьяные звонят, все тупые и улыбаются
|
| Conversing with exes and end up crying
| Разговариваю с бывшими и плачу
|
| That’s when I slide in, I got it down to science
| Вот когда я проскальзываю, я дошел до науки
|
| Everybody’s just tryin' to have a good time
| Все просто пытаются хорошо провести время
|
| But some of y’all act like you lost your mind
| Но некоторые из вас ведут себя так, будто сошли с ума
|
| Cause
| Причина
|
| When the sun goes down and the freaks come out
| Когда солнце садится и уроды выходят
|
| You’ll probably put 'em to sleep if the beats don’t bounce
| Вы, вероятно, усыпите их, если удары не отскакивают
|
| Got 'em coming out they house, words comin' out they mouth
| Они выходят из дома, слова выходят из их уст
|
| Like, «Hey, this is that song I was tellin' about.»
| Типа: «Эй, это та самая песня, о которой я говорил».
|
| Got 'em puttin' on they lipstick, pushin' up they bras
| Накрасили губы помадой, натянули лифчики
|
| The second that the shit hit, droppin' they drawers
| Во-вторых, что дерьмо попало в ящики
|
| Stickin' out they tongue, fantasizing for yours
| Высовывают язык, фантазируют для тебя
|
| Insecure in the mirror, analyzing they flaws
| Неуверенный в зеркале, анализируя свои недостатки
|
| Roundin' up they homegirls, think they rule the whole world
| Собираются, они домашние девушки, думают, что они правят всем миром
|
| Lookin' at you like, «yeah we do»
| Глядя на вас, как «да, мы делаем»
|
| «Oh you think you fly?»
| «О, вы думаете, что летите?»
|
| «Yeah we do»
| «Да, мы делаем»
|
| «Well I can’t even lie»
| «Ну, я даже не могу врать»
|
| «Yeah, me too»
| "Да, я тоже"
|
| But the way that you’re actin'
| Но то, как ты ведешь себя
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| The way that it happened
| Как это произошло
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| Yeah you’re tryin' to react
| Да, ты пытаешься реагировать
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| Bouncers holdin' you back
| Вышибалы сдерживают тебя
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| It’s funny how these dudes disrespect it inside
| Забавно, как эти чуваки не уважают это внутри
|
| And to be honest, I’m kinda sick of lettin' it slide
| И, если честно, мне уже надоело пускать это на самотёк.
|
| Runnin' around throwin' out this little negative vibe
| Бегать вокруг, выбрасывая эту маленькую негативную атмосферу
|
| But when it comes down to it, you jet in your ride
| Но когда дело доходит до этого, вы летите в своей поездке
|
| Outside let your anger vent
| Снаружи позвольте своему гневу выплеснуться
|
| You must be bent, you ain’t 50% of 50 Cent
| Вы должны быть согнуты, вы не 50% 50 Cent
|
| It’s not in your character
| Это не в твоем характере
|
| Nobody’s scared of ya
| Никто тебя не боится
|
| Settle the fuck down before we embarrass ya
| Успокойтесь, прежде чем мы смутим вас
|
| But the way that you’re actin'
| Но то, как ты ведешь себя
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| The way that it happened
| Как это произошло
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| Yeah you’re tryin' to react
| Да, ты пытаешься реагировать
|
| You’re fuckin' up my high
| Ты трахаешь мой кайф
|
| With bouncers holdin' you back
| С вышибалами, удерживающими вас
|
| You’re fuckin' up my high | Ты трахаешь мой кайф |