| I used to love government cheese, we lived in a shitty house*
| Раньше я любил казенный сыр, мы жили в дерьмовом доме*
|
| I grew up around coke like you grew up around Mickey Mouse
| Я вырос среди кокаина, как ты вырос среди Микки Мауса.
|
| The mirrors had residue, my clothes were second-hand
| На зеркалах были остатки, моя одежда была подержанной
|
| And we had no revenue, my kicks were pathetic, man
| И у нас не было дохода, мои удары были жалкими, чувак
|
| Destroyed competitors, showed off to show em up
| Уничтожил конкурентов, хвастался, чтобы показать их
|
| Treat challengers like '86 and blow em up
| Относитесь к претендентам как к 86-му и взрывайте их
|
| Growing up like I had Tourette’s, flows erupt
| Взрослея, как у меня была болезнь Туретта, потоки прорываются
|
| When nobody expects it, it upset the grown-ups
| Когда этого никто не ожидает, это расстраивает взрослых
|
| Scatterbrained, rap playing in my JVC
| Легкомысленный, рэп играет в моем JVC
|
| Now it’s ADD in the place to be
| Теперь ADD на своем месте
|
| Ritalin pills from nurses were fucking up my verses
| Таблетки риталина от медсестер испортили мои стихи
|
| I hid in under my tongue and spit it in my thermos
| Я спрятался под языком и выплюнул в термос
|
| The one man circus who’s perfect on purpose
| Цирк одного человека, который нарочно идеален
|
| The perks of perfection is never being nervous
| Преимущество совершенства – никогда не нервничать
|
| I’m flawless, the rawest, the savage, be cautious
| Я безупречный, самый грубый, дикий, будь осторожен
|
| Disastrous, Catholics grab on your crosses
| Катастрофа, католики хватаются за ваши кресты
|
| I’m godless, agnostic, a narcissist sharp with it
| Я безбожник, агностик, острый нарцисс
|
| Fitted split in half cause I’m gassed on my own
| Подогнанный раскол пополам, потому что я отравлен газом сам по себе
|
| Ap spit it, that shit is arsenic, acidic
| Плюнь, это дерьмо мышьяковое, кислое
|
| Apathetic’s deadly as the crack epidemic
| Апатичный смертоносен, как эпидемия крэка
|
| Demigod demolitionist, don’t get ridiculous
| Полубог-подрывник, не смеши
|
| Fuck you in front of crowds like sex exhibitionists
| Трахни тебя перед толпой, как секс-эксгибиционисты
|
| High post, fly clothes, now I can’t afford em
| Высокий пост, летающая одежда, теперь я не могу себе этого позволить.
|
| While you be buying bootlegged Jordans down in Fordham | Пока вы покупаете контрабандные Джорданы в Фордхэме |