Перевод текста песни Fear Itself - Apathy

Fear Itself - Apathy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fear Itself , исполнителя -Apathy
Песня из альбома: Honkey Kong
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.08.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Demigodz Enterprises
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fear Itself (оригинал)Сам Страх (перевод)
Merlin: What are you afraid of? Мерлин: Чего ты боишься?
Arthur: I don’t know Артур: не знаю
Merlin: Shall I tell you what’s out there? Мерлин: Рассказать тебе, что там?
Arthur: Yes, please Артур: Да, пожалуйста.
Merlin: A beast of such power that if you were to see it whole and all complete Мерлин: Зверь такой силы, что если бы вы увидели его целиком и полностью
in a single glance, it would burn you to cinders одним взглядом он сожжет тебя дотла
Arthur: Where is it? Артур: Где это?
Merlin: It is everywhere!Мерлин: Он везде!
It is everything!Это все!
Its roar is heard in the wind! Его рев слышен на ветру!
And its forked tongue strikes like… bright И его раздвоенный язык бьет как… яркий
Kings fitted on, like I’m D-O-C Короли подходят, как будто я D-O-C
Deadly on the mic, demi G-O-D Смертельно на микрофоне, деми G-O-D
Born in a forest, raised by the wolves Рожденный в лесу, воспитанный волками
Walk amongst sheep rocking their wool Прогулка среди овец, раскачивающих шерсть
Speaking in tongues, well allow me to translate Говоря на языках, позвольте мне перевести
A secret society, just look at our handshakes Тайное общество, просто посмотрите на наши рукопожатия
Hoodies on our head, dressed in all black Толстовки на голове, одетые во все черное
Symbols on our rings and a pocket full of crack Символы на наших кольцах и карман, полный трещины
Cameras on a street corner like a camcorder Камеры на углу улицы, как видеокамера
Dip quicker than a Star Trek transporter Погружайтесь быстрее, чем транспортер из «Звездного пути»
This is life on the bottom of the barrel of the belly of the beast Это жизнь на дне бочки чрева зверя
On the brutalist of blocks in the borough О бруталисте кварталов в районе
In the East where I’m from Connecticut’s a wasteland На востоке, где я из Коннектикута, пустырь
Chased by the devil, keep the metal in your waistband Преследуемый дьяволом, держи металл за поясом
And we powerful as Kennedys И мы сильны, как Кеннеди
March in a single-file line like centipedes Маршируют гуськом, как сороконожки
In Cape Cod to escape the commotion В Кейп-Код, чтобы избежать суматохи
Late night yacht trips, bodies in the ocean Поздние ночные прогулки на яхте, тела в океане
A 40 ounce full of potion 40 унций полного зелья
We move by full moon light in slow motion Мы движемся при свете полной луны в замедленной съемке
The only thing we have to fear is fear itself Единственное, чего мы должны бояться, это самого страха
So run for the hills, scream for help Так что бегите в горы, кричите о помощи
Ain’t nothing to fear but fear itself Нечего бояться, кроме самого страха
So run for the hills, scream for help Так что бегите в горы, кричите о помощи
Ain’t nothing to fear but fear itself Нечего бояться, кроме самого страха
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
We on that cracker-ass shit, hoods and bank robbers Мы на этом дерьме с крекером, капюшонах и грабителях банков
Switching up kicks quicker than Mr. Rogers Переключение пинков быстрее, чем мистер Роджерс
Sweater on my back dressed like a senator Свитер на спине, одетый как сенатор
I’m Chris Hansen about to catch a predator Я Крис Хансен, собираюсь поймать хищника
Newport mansion peeking through your window Особняк Ньюпорта заглядывает в ваше окно
Job at a country club just for the info Работа в загородном клубе просто для информации
Deep in the woods in a circle like a pagan Глубоко в лесу в кругу, как язычник
A young caucasian studying Ronald Reagan Молодой кавказец изучает Рональда Рейгана
So we speak Latin fluently Поэтому мы свободно говорим на латыни.
Drink OE cause I love it what it do to me Пейте OE, потому что мне нравится то, что он делает со мной.
Fuck around, get a beat down brutally Трахаться, жестоко избить
I’m like Judas, I’ll stab you for jewellery Я как Иуда, я зарежу тебя за драгоценности
OG, ain’t a damn thing new to me ОГ, для меня это не новость
Pharaoh with a harem of hoes who love nudity Фараон с гаремом мотыг, которые любят наготу
Rhymes designed in barbarian time Рифмы, созданные во времена варваров
Check my crops, it’s all alien signs Проверьте мой урожай, это все инопланетные знаки
Belt buckle with the Masonic math Пряжка с масонской математикой
Black Starter Raider jacket, an addict to witchcraft Куртка Black Starter Raider, колдовская наркоманка
I’m the Uzi carrier, groupie burying Я перевозчик Узи, хороню поклонниц
Pass passwords to a secret librarian (shh) Передайте пароли секретному библиотекарю (тсс)
Access to the Vatican scriptures Доступ к священным писаниям Ватикана
We posing for pictures with fingers on triggers Мы позируем для фотографий с пальцами на курках
And candle in cyphers, we tunnel under Rikers И свеча в шифрах, мы туннелируем под Райкерс
To break out my brothers and them Outlaw bikers Чтобы вырваться из моих братьев и их байкеров Outlaw
We the righteous Мы праведники
Scream for help, ain’t nothing to fear but fear itself Крик о помощи, нечего бояться, кроме самого страха
So run for the hills, scream for help Так что бегите в горы, кричите о помощи
Ain’t nothing to fear but fear itself Нечего бояться, кроме самого страха
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself) Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
So run for the hills motherfucker (fear itself)Так что беги за холмы, ублюдок (сам страх)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: