| We think you’re crazy to make us write an essay telling you who we think we are.
| Мы думаем, что вы сошли с ума, раз заставили нас написать эссе о том, кем мы себя считаем.
|
| You see us as you want to see us… In the simplest terms, in the most
| Вы видите нас такими, какими хотите нас видеть… Проще говоря, в самых
|
| convenient definitions. | удобные определения. |
| But what we found out is that each one of us is a brain.
| Но мы выяснили, что каждый из нас — это мозг.
|
| . | . |
| and an athlete… and a basket
| и спортсмен... и корзина
|
| Case… a princess… and a criminal. | Кейс... принцесса... и преступник. |
| Does that answer your question?
| Это отвечает на ваш вопрос?
|
| Apathy. | Апатия. |
| Honkey Kong. | Хонки Конг. |
| You say you on your grind like… that’s something special.
| Вы говорите, что вы в рутине, как… это что-то особенное.
|
| That’s what you supposed to be doin' motherfucker. | Это то, что ты должен делать, ублюдок. |
| We rap, it’s not like we
| Мы рэп, это не так, как мы
|
| build houses… or do rocket science. | строить дома... или заниматься ракетостроением. |
| Y’all need to get over yourselves for
| Вам всем нужно перебороть себя
|
| real
| настоящий
|
| I’m body baggin' everything in sight, the site of a mass murder
| Я упаковываю все в поле зрения, место массового убийства
|
| A White dude rippin' mic’s, rare as black surfer
| Микрофон белого чувака, редкого, как черный серфер
|
| Ap serve ya, do a surgical procedures on speakers
| Ap serve ya, сделайте хирургические процедуры на динамиках
|
| 'Til the EMT’s are pullin' off these emcee’s sneakers
| «Пока скорая помощь не снимет кроссовки с этих ведущих
|
| I ain’t grow up like Leave It To Beaver or Mike Seaver
| Я не вырос, как Оставь это Биверу или Майку Сиверу
|
| I’m from where the white trash invented the wife beater
| Я оттуда, где белый мусор изобрел жену-битку
|
| Hallelujah, born in the sewer like Michaelangelo
| Аллилуйя, рожденный в канализации, как Микеланджело
|
| Donatello, and Splinter, then sent to earth with the antidote
| Донателло и Сплинтер, отправленные на Землю с противоядием
|
| To wipe out wackness, strike out fast as
| Чтобы избавиться от безумия, наносите удары как можно быстрее.
|
| Cobra fangs, blow ya brains, no remains just ashes
| Клыки кобры, взорви мозги, не осталось, просто пепел
|
| These days people get amazed by the mental
| В наши дни люди поражаются ментальным
|
| 'Cause I’m secretive as rituals in Masonic temples
| Потому что я скрытный, как ритуалы в масонских храмах
|
| I don’t care if they from suburbs, or raised in the ghetto
| Мне все равно, из пригорода они или выросли в гетто
|
| They grab they pad and they pencil and start tracin' my stencil
| Они хватают блокнот, рисуют и начинают обводить мой трафарет.
|
| Why you prayin' to god to get a taste of the devil
| Почему вы молитесь Богу, чтобы почувствовать вкус дьявола
|
| How you tryna be real when you made by Gepetto
| Как ты пытаешься быть настоящим, когда тебя создал Джепетто
|
| You lil' marionettes, swear your carryin' techs
| Вы, маленькие марионетки, поклянитесь, что вы носите техники
|
| I’ll incinerate your flesh… then bury the rest
| Я испепелю твою плоть... потом похороню остальное
|
| I’m east coast as is gets, any stage that they put me on
| Я на восточном побережье, как есть, на любую сцену, на которую меня ставят
|
| Came out the womb with Timbs and a hoodie on
| Вышел из чрева с Тимбсом и толстовкой на
|
| East… Coast… Rapist
| Восток… Побережье… Насильник
|
| «It ain’t hard to tell, I’m the East Coast Overdoser"-The Notorious B.I.
| «Нетрудно сказать, я передозировщик с Восточного побережья», — The Notorious B.I.
|
| G 'Party and Bullshit'
| G 'Вечеринка и фигня'
|
| «Got East Coast locked down, padlocked"-Ol' Dirty Bastard 'Shimmy Shimmy Ya'
| «Восточное побережье заперто, заперто на висячий замок» — старый грязный ублюдок «Шимми Шимми Я».
|
| I’ll make you curse the day you were born, the way you was formed
| Я заставлю тебя проклясть день, когда ты родился, то, как ты был сформирован
|
| Make you wish you was the stain on the page of a porn
| Заставьте вас желать, чтобы вы были пятном на странице порно
|
| I don’t take the bull by the horns, I’ll rip the horns from his cranium
| Я не беру быка за рога, я вырву рога из его черепа
|
| I’m nuclear, urine test’s fulla uranium
| Я ядерный, анализ мочи полный уран
|
| Radioactive, my radio’s massive
| Радиоактивный, мой массивный радио
|
| Like I’m Radio Raheem, keep the police passive
| Как будто я Радио Рахим, держи полицию пассивной.
|
| 'Cause… Nobody want it, I’m hotter than fire feels
| Потому что... Никто этого не хочет, я горячее, чем огонь.
|
| Karate chop cop cars and punch thru riot shields
| Каратэ рубит полицейские машины и пробивает щиты
|
| I’m the bionic man, I’m Lee Majors
| Я бионический человек, я Ли Мейджорс
|
| Sellin' crack in the 80's with 3 pagers
| Продажа трещины в 80-х с 3 пейджерами
|
| I’m the east coast beat killer and rapist
| Я убийца и насильник с восточного побережья
|
| Police sketches identify our faces
| Полицейские зарисовки идентифицируют наши лица
|
| I murdered the mic in about 48 states
| Я убил микрофон примерно в 48 штатах.
|
| What I do to mixtapes will catch me a rape case
| То, что я делаю с микстейпами, приведет меня к делу об изнасиловании
|
| Too many faggots gettin' money, get your paper straight
| Слишком много педиков получают деньги, приведите свою бумагу прямо
|
| Y’all are gay as a dude usin' a shake weight
| Вы все геи, как чувак, использующий встряхивающий вес
|
| Y’all are snake bait, rats in the boa’s tank
| Вы все наживка для змей, крысы в аквариуме удава
|
| Sayin' you killin' shit, motherfucker you know you ain’t
| Говоришь, ты убиваешь дерьмо, ублюдок, ты знаешь, что это не так
|
| I go in the paint, the defense scatters
| Я иду в краске, защита разлетается
|
| The backboard shatters, the same exact shit I do rappers
| Щит разбивается, то же самое дерьмо, что и я, рэперы
|
| East Coast Rapist | Насильник с восточного побережья |