| Creep with me, as I crawl through your bloodstream
| Ползите со мной, пока я ползаю по вашему кровотоку
|
| Dirty as the bathroom in New York club scenes
| Грязный, как ванная в сценах нью-йоркских клубов.
|
| A chemical river that flows through veins of drug fiends
| Химическая река, которая течет по венам наркоманов
|
| Ob-scene, un-clean, love between teens
| Непристойная, нечистая, любовь между подростками
|
| It’s chemical, phlegm that I spit, adrenaline kicks
| Это химия, мокрота, которую я плюю, адреналин
|
| Flow through your body, make it stressful as shit
| Поток через ваше тело, сделайте его напряженным, как дерьмо
|
| What they inject into meat, and the food you eat
| Что они вводят в мясо и пищу, которую вы едите
|
| Nowadays will make you lazy and wanna go to sleep
| В настоящее время вы будете ленивы и захотите пойти спать
|
| Chemicals seep in dirt, work deep in earth
| Химикаты просачиваются в грязь, работают глубоко в земле
|
| Spin babies in the womb feet first at birth
| Вращайте младенцев в утробе матери ногами вперед при рождении
|
| Leaves embryonic fluid polluted and kids stupid
| Загрязняет эмбриональную жидкость и делает детей глупыми
|
| Fruit juice diluted, your drinkin' water putrid
| Фруктовый сок разбавлен, ваша питьевая вода гнилая
|
| The chemicals, heroine, built to be American
| Химикаты, героиня, созданы, чтобы быть американцами.
|
| Pussies puke blood, baby mamas miscarriage-in'
| Киски рвут кровью, выкидыш у мамы,
|
| Additives, preservatives, add to my nervousness
| Добавки, консерванты, добавляют мне нервозности
|
| Bad when it surfaces, the madness is murderous
| Плохо, когда это всплывает на поверхность, безумие убийственно
|
| It’s chemical
| Это химия
|
| Chemical…
| Химический…
|
| «So recognize when you feel it»
| «Так признайте, когда почувствуете это»
|
| «What is it?» | "Что это такое?" |
| It’s all chemical
| Это все химия
|
| Chemical…
| Химический…
|
| «So recognize when you feel it»
| «Так признайте, когда почувствуете это»
|
| It’s chemical…
| Это химия…
|
| It’s probably the reason I’m havin' panic attacks
| Наверное, поэтому у меня панические атаки
|
| Can’t manage to relax, got me brandishin' gats
| Не могу расслабиться, заставил меня размахивать ремешками
|
| Paranoid, thinkin' everybody’s plannin' a trap
| Параноик, думаю, что все планируют ловушку
|
| It’s just a chemical inside me I managed to tap
| Это просто химическое вещество внутри меня, мне удалось нажать
|
| And now there’s fiends smokin' it, this weed’s soaked in it
| И теперь его курят изверги, эта травка пропитана им
|
| It’s more than just trees with a little coke in it
| Это больше, чем просто деревья с небольшим количеством кокса.
|
| A Pandora’s box, stop, don’t open it
| Ящик Пандоры, стой, не открывай
|
| The euphoric feelin' revealin' the opiate
| Эйфорическое чувство раскрывает опиат
|
| Back when I was little and they had me on Ritalin
| Назад, когда я был маленьким, и они заставили меня принимать риталин
|
| I was chillin', literally zombie-type feelin'
| Я расслаблялся, буквально чувствовал себя как зомби.
|
| Addicted to caffeine like some sort of crack fiend
| Пристрастился к кофеину, как какой-то наркоман
|
| Let it pulse through my veins like powerful vaccines
| Пусть это пульсирует в моих венах, как мощные вакцины
|
| You’re dependent: toothpaste, soap, deodorant
| Вы зависимы: зубная паста, мыло, дезодорант
|
| A chemical addiction without even knowin' it
| Химическая зависимость, даже не подозревая об этом.
|
| You listenin' right now? | Ты слушаешь прямо сейчас? |
| Your body is holdin' it
| Ваше тело держит это
|
| A chemical dependency, no way to get over it
| Химическая зависимость, от которой невозможно избавиться
|
| It’s chemical
| Это химия
|
| Anthrax, death threats, X, enhance sex
| Сибирская язва, угрозы смертью, X, усиление секса
|
| Steroids effects pecs, abs, and biceps
| Стероиды влияют на грудные мышцы, пресс и бицепсы
|
| Advil relieves pain, trees deceive brains
| Advil снимает боль, деревья обманывают мозг
|
| Add a little chemical, you start to see things
| Добавьте немного химикатов, и вы начнете видеть вещи
|
| Water filled with fluoride will fix up your teeth
| Вода, наполненная фтором, исправит ваши зубы
|
| Hormones are gettin' pumped in pigs, chicken, and beef
| Гормоны накачиваются свиньями, курицей и говядиной
|
| Alcohol slurs words, Mydol controls birds
| Алкоголь искажает слова, Мидол управляет птицами
|
| Xanax calms your nerves if your brain’s disturbed
| Ксанакс успокаивает ваши нервы, если ваш мозг нарушен
|
| Vitamin C for health, to take care of yourself
| Витамин С для здоровья, чтобы заботиться о себе
|
| And you can even cure AIDS if you got enough wealth
| И вы даже можете вылечить СПИД, если у вас достаточно денег
|
| Food coloring tricks you, glucose addicts you
| Пищевые красители обманывают вас, глюкоза вызывает у вас зависимость
|
| All the dirty shit in food is why your clothes don’t fit you
| Все грязное дерьмо в еде – вот почему ваша одежда вам не подходит
|
| Red Bull pumps your energy, weed fucks with memory
| Red Bull качает вашу энергию, травка трахается с памятью
|
| Coke mixed with Hennessy turns friends to enemies
| Кока-кола, смешанная с Hennessy, превращает друзей во врагов
|
| Pills to stop pregnancies, slow the flow steadily
| Таблетки, чтобы остановить беременность, неуклонно замедлять течение
|
| Incredible, we’re based on a chemical dependency
| Невероятно, мы основаны на химической зависимости
|
| It’s chemical | Это химия |