| Candy
| Конфеты
|
| I call my sugar candy
| Я называю свою сахарную конфету
|
| (Because I’m sweet on)
| (Потому что мне нравится)
|
| Top of the list together like Twix
| На вершине списка вместе, как Twix
|
| My doctor says to give you up I’m taking a risk
| Мой врач говорит отказаться от тебя, я иду на риск
|
| My friends say I’m all hype but that’s all they can say
| Мои друзья говорят, что я весь в рекламе, но это все, что они могут сказать
|
| They see I’m about 3 Swedish Fish from a Hershey’s Kiss
| Они видят, что я примерно на 3 шведских рыбки из Hershey's Kiss.
|
| See she’s thicker than a Snickers in smore
| Смотрите, она толще, чем Сникерс в сморе
|
| And it really doesn’t matter Now or Later if I score
| И на самом деле не имеет значения, сейчас или позже, если я забью
|
| I met her on Fifth Avenue not in no hood bar
| Я встретил ее на Пятой авеню, а не в баре без капюшона.
|
| I bet a hundred grand I’ll be your Mr. Goodbar
| Держу пари, сто штук я буду твоим мистером Гудбаром
|
| Butterfingers gripped to ridiculous hips
| Масляные пальцы вцепились в нелепые бедра
|
| While she giving me Good’N’Plenty with her licorious lips
| В то время как она дает мне Good'N'Plenty своими солодковыми губами
|
| I can’t call it I can’t front I’m stuck I’m a sugarholic
| Я не могу назвать это, я не могу идти вперед, я застрял, я сахароголик
|
| Always got my Pushpop in her Whatchamacallit
| Всегда есть мой Pushpop в ее Whatchamacallit
|
| I’m in love symphony and doves what do I do
| я влюблена в симфонию и голубей что мне делать
|
| How I turned my little Chicklet into a Big League Chew
| Как я превратил своего маленького цыпленка в Жевательную резинку высшей лиги
|
| We need a house a six and some beautiful kids
| Нам нужен дом шесть и несколько красивых детей
|
| And we’ll be in candyland with our Junior Mints
| И мы будем в конфетной стране с нашими младшими монетными дворами
|
| Because she’s
| Потому что она
|
| I heard you was chilling with them Nerds and the Sourpatch Kids
| Я слышал, что ты отдыхал с ними, Ботанами и Детями Сурпатча.
|
| Sniffing nose candy no Candy I ain’t in your biz' but
| Нюхаю конфеты для носа, нет, конфеты, я не в твоем бизнесе, но
|
| Every single payday you’re checking your Sidekick
| Каждый день зарплаты вы проверяете своего Sidekick
|
| Hit the Kit Kat club and sniff a Pixie Stick
| Посетите клуб Kit Kat и понюхайте Pixie Stick
|
| You got a Sugardaddy but when will money learn
| У тебя есть Sugardaddy, но когда деньги научатся
|
| That that shit will turn his candybar into a Gummy Worm
| Что это дерьмо превратит его шоколадный батончик в мармеладного червя
|
| Got fired from your job so you hit me up
| Меня уволили с работы, поэтому ты ударил меня
|
| Told me that they made you piss in a Reeses Cup
| Сказал мне, что заставили тебя помочиться в чашку Риза
|
| She a freak all you gotta do is rub up against her
| Она урод, все, что тебе нужно сделать, это потереться о нее
|
| And she’ll push her head back like a Pez dispenser
| И она откинет голову назад, как дозатор Pez
|
| Told me one day she going to be a monster star
| Сказал мне, что однажды она станет звездой-монстром
|
| But she never found that golden ticket in a Wonka Bar
| Но она так и не нашла этот золотой билет в баре Вонка.
|
| You understand me Candy I talked to your family
| Ты меня понимаешь, Кэнди, я разговаривал с твоей семьей.
|
| They said they ain’t heard from you since was in Miami
| Они сказали, что не слышали о вас с тех пор, как были в Майами
|
| Got a pimp, tried to make a little mint like Andes
| Получил сутенера, попытался сделать немного мяты, как Анды
|
| Traded in your Fruit Roll Ups for eadible panties
| Обменял свои фруктовые рулетики на съедобные трусики
|
| Damn Candy | чертовы конфеты |