| Улицы смотрят, и они разговаривают в трущобах
|
| Снаружи идет война
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (хип-хип-хип-хоп)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары
|
| С оружием более продвинутым, чем инопланетяне
|
| Сделайте надрез
|
| С точностью женского кесарева сечения
|
| Носить тела и хоронить их
|
| Шесть футов в земле
|
| Я кокаин, завернутый в фольгу, готовый закипеть
|
| Посыпьте пищевой содой, теперь я беру это на себя
|
| Левитатин отрывается от земли, как медитатин с Йодой.
|
| Лекарство, как солдат, который
|
| Вернувшись из Ирака
|
| Это эпично с усилиями и Ap (?)
|
| Как рэпы Epitaph (?)
|
| С гневом, который будет колебаться, разрушить его и раскачать Землю
|
| Чертовски тяжело, как будто Гаргамель поквитался с (?) Папой Смурфом
|
| Бросьте стих, и маленькие мотыги сбросят юбки
|
| Поклонники Ap, чувак, они, наверное, качают мои рубашки
|
| И мои джинсы провисли
|
| Рэп, как огнедышащий дракон
|
| Зверь с Востока
|
| Выпустить Кракена
|
| Нет покоя, когда я упаковываю кусок
|
| Моя фракция глубокая
|
| Шаги ноги ломают улицу
|
| Улицы смотрят, и они разговаривают в трущобах
|
| Снаружи идет война
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (хип-хип-хип-хоп)
|
| Вещание с улиц 17 канал
|
| Новости в прямом эфире репортаж Эдди Брока в жителях канализации
|
| С Apathy на самом деле лирически происходит
|
| Ваш факультет трагически убивает вас
|
| От боевых потерь
|
| Лирический монстр Годзилла, убивающий самозванцев
|
| Мухобойка Кинг-Конга садится на вертолеты
|
| Еда бьет, как макароны с макаронами
|
| Мы отделяем настоящие чертовы C от фальшивых самозванцев
|
| Старатели в здании
|
| Переговоры о контрактах, и я хочу убить его
|
| Меткий стрелок с дальней дистанции, как Стефен Карри
|
| Выталкивание средних пальцев до ваших поп-пальцев
|
| Я Зевс для бессмертных, наверное, я чертов Бог
|
| Рифмы, сделанные из суперзлодея, такого как я Майкл Тодд
|
| Довольно остроумно, твои биты глупы, как Джим Керри.
|
| Легендарная жизнь за пределами округа Бейкерсфилд-Карран
|
| Улицы смотрят, и они разговаривают в трущобах
|
| Снаружи идет война
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (хип-хип-хип-хоп)
|
| Придерживаться
|
| Я сделал это
|
| Ты не хочешь быть на моем месте, тебе это не подходит.
|
| Данк каждый день, пока у меня не будет предела
|
| Печально известное возвращение на сцену Брюса Уиллиса
|
| Предикат, бегущий по улицам как двое, повышает
|
| Убивая ненавистников хорошей музыкой, чувствуя это.
|
| Все это слабое дерьмо проигрывает
|
| Пока я каждый день полг коньяка
|
| Пойми, как я копаю
|
| Держите этот разрыв близко, это дерьмо пригодится
|
| Это все
|
| Плюс в части комнаты прохладно
|
| Нельзя ходить высоко в больших туфлях
|
| Ты должен
|
| Не был там уже минуту
|
| Ниггеры все еще в ловушке
|
| Я на карте вверху и поворачиваю назад
|
| Улицы смотрят, и они разговаривают в трущобах
|
| Снаружи идет война
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (качаем, качаем)
|
| Мы катимся глубоко, как варвары (хип-хип-хип-хоп)
|
| Эй, ублюдки, эти ниггеры знают, что случилось, чувак.
|
| Они рок
|
| Средний опыт Eddie Brock Big Twins
|
| бля Уайлдерс
|
| Помогите людям
|
| Они не готовы
|
| Их ниггеры потрясли человека
|
| Бутон хип-хопа
|
| Почувствуй это |