| «And you always said you’d be my boo!»
| «А ты всегда говорил, что будешь моим бу!»
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| And this is dedicated to…
| И это посвящено…
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| «And you always said you’d be my boo!»
| «А ты всегда говорил, что будешь моим бу!»
|
| My Boo baby, the Whitney to my Bobby
| Мой Бу, детка, Уитни для моего Бобби
|
| The answer to my problem‚ probably help me hide a body (Yeah!)
| Ответ на мою проблему, возможно, поможет мне спрятать тело (Да!)
|
| Your body so perfect‚ make we wanna blow a circuit (*Bzzz!*)
| Твое тело такое идеальное, что мы хотим взорвать цепь (*Бззз!*)
|
| Blow a load inside the cervix‚ like as soon as I insert it
| Взорвать порцию внутрь шейки матки, как только я ее вставлю
|
| You make me feel like Jodeci in '92 (True!)
| Ты заставляешь меня чувствовать себя Джодечи в 92-м (Правда!)
|
| You know lyrics to Wu songs, you the fliest Boo
| Ты знаешь тексты песен Ву, ты самая летающая Бу
|
| Up in the Beamer like… Cleopatra flexin'
| Вверху в Бимере, как ... Клеопатра сгибается
|
| Givin' me the fat erection (Uh!), get the D without protection (Yea!)
| Дайте мне толстую эрекцию (Ух!), Получите D без защиты (Да!)
|
| VIP pussy‚ I got the passcodes (I got the passcodes)
| VIP-киска, я получил коды доступа (я получил коды доступа)
|
| I’m gettin' head in the whip, takin' the back roads
| Я получаю голову в кнуте, беру проселочные дороги
|
| You suck the soul out me, that’s why I sweat you
| Ты высасываешь из меня душу, вот почему я тебя потею
|
| I could never get sick of you‚ 'til the end Boo
| Я никогда не мог устать от тебя, до конца Бу
|
| «At night, I think of you.»
| «Ночью я думаю о тебе».
|
| «And you’ll always be my boo!»
| «И ты всегда будешь моим бу!»
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| «And yes, yes, y’all… Ya don’t stop!»
| «И да, да, вы все… Не останавливайтесь!»
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| «…and you always said you’d be my boo!»
| «…и ты всегда говорила, что будешь моей бу!»
|
| You the black magic to my spell book (Uh!)
| Ты черная магия в моей книге заклинаний (Ух!)
|
| Let’s light this world on fire and watch Hell cook
| Давайте зажжем этот мир в огне и посмотрим, как готовит ад
|
| If we a’int sinnin', we a’int livin', you my Mallory
| Если мы не грешим, мы не живем, ты моя Мэллори
|
| I manifested you; | Я проявил тебя; |
| you the scare the shit outta me! | ты пугаешь меня до чертиков! |
| (Whoa!)
| (Вау!)
|
| Chillin' with chinchilla, look like a million dollars Boo
| Расслабляюсь с шиншиллой, выгляжу на миллион долларов Бу
|
| Wanna demolish you, by pleasin' every molecule
| Хочу разрушить тебя, ублажая каждую молекулу
|
| You got my heart on lock, I shoot you a heart Emoji
| Мое сердце на замке, я стреляю в тебя сердцем Эмодзи
|
| While the Glock is on me, I would save you from the Knockatomi
| Пока Глок на мне, я спасу тебя от Нокатоми
|
| 'Cause you my die hard, ride or die, I’d die without you
| Потому что ты мне тяжело умереть, кататься или умереть, я умру без тебя
|
| I have no interest in my oxygen supply without you
| Я не заинтересован в моем кислородном снабжении без вас
|
| Went from lust to love, I guess I’m super lucky
| Перешел от похоти к любви, думаю, мне очень повезло
|
| I’m a Demigod, but you a Goddess — only you could fuck me
| Я полубог, а ты богиня — только ты могла меня трахнуть
|
| It’s like if Superman was fuckin' somethin' regular
| Это как если бы Супермен трахал что-то обычное
|
| We out in outerspace, bustin' nuts on a nebula
| Мы в открытом космосе, разоряем орехи в туманности
|
| Next time I see you, I’mma have a few, kinky new
| В следующий раз, когда я увижу тебя, у меня будет несколько странных новых
|
| Things to do, always say you’ll be my… Boo
| Чем заняться, всегда говори, что будешь моим… Бу
|
| «At night, I think of you.»
| «Ночью я думаю о тебе».
|
| «And you’ll always be my boo!»
| «И ты всегда будешь моим бу!»
|
| «At night, I think of you.»
| «Ночью я думаю о тебе».
|
| «And you’ll always be my boo!»
| «И ты всегда будешь моим бу!»
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| «And yes, yes, y’all… Ya don’t stop!»
| «И да, да, вы все… Не останавливайтесь!»
|
| «To all the ladies in the place with style and grace.»
| «Всем дамам в этом месте со стилем и изяществом».
|
| «…and you always said you’d be my boo!» | «…и ты всегда говорила, что будешь моей бу!» |