| Out in the dark shaking hands in the street, I’m drifting
| В темноте, пожимая руки на улице, я дрейфую
|
| Drifting away from my family towards my foes
| Дрейфуя от моей семьи к моим врагам
|
| My mother told me, «You'll reap what you sow
| Моя мать сказала мне: «Ты пожнешь то, что посеешь
|
| What you most want is bad for you, you know'»
| То, что вы больше всего хотите, плохо для вас, вы знаете»
|
| The summer’s dead and the winter just woke up
| Лето мертво, а зима только что проснулась
|
| Gotta quit drinkin' I’m sick of the smell of throw up
| Надо бросить пить, меня тошнит от запаха рвоты
|
| No fucks are given, I’m livin' where people roll up
| Мне похуй, я живу там, где люди скатываются
|
| Weed like it’s a competition where someone can blow up
| Сорняк, как будто это соревнование, где кто-то может взорваться
|
| Made with precision like laser guided robotic arms
| Сделано с точностью, как роботы-манипуляторы с лазерным наведением
|
| Till they spotted moms, but fuck it only a false alarm
| Пока они не заметили мам, но, черт возьми, это всего лишь ложная тревога.
|
| Phew
| Фу
|
| This used to be a teenage wasteland
| Раньше это была подростковая пустошь
|
| With broken turntables and hundreds of empty spray cans
| Со сломанными вертушками и сотнями пустых баллончиков
|
| Bitches everywhere, son I swear to God
| Суки повсюду, сынок, клянусь Богом
|
| If you ain’t gettin' head at least it’s a hand job
| Если у вас нет головы, по крайней мере, это ручная работа
|
| Motherfucker get a job or should I jog your memory
| Ублюдок, найди работу или мне освежить твою память
|
| Bitches with dumb bums date your worst enemy
| Суки с тупыми задницами встречаются с твоим злейшим врагом
|
| It’s like they’re allergic to failure
| Как будто у них аллергия на неудачу
|
| Even average hoes try to dress like Iggy Azalea
| Даже обычные шлюхи пытаются одеваться как Игги Азалия
|
| What’s this world coming to? | К чему катится этот мир? |
| I ponder
| я размышляю
|
| There’s no respect or honor in driving a Honda
| Нет ни уважения, ни чести в вождении Honda
|
| Or having a baby mama or medical marijuana
| Или иметь ребенка-маму или медицинскую марихуану
|
| Cards, ain’t living large they going straight to the farmer
| Карты, не большие, они идут прямо к фермеру
|
| I’m staying on point like an archer
| Я остаюсь на месте, как лучник
|
| Just flash back to mama and the shit that she taught ya | Просто вернись к маме и тому дерьму, которому она тебя научила. |