| Catch your, catch your, catch your, catching wreck on the M-I-C
| Ловите, ловите, ловите, ловите крушение на M-I-C
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about… (catching, catching wreck on the M-I-C)
| Чтобы показать, как много я думаю о… (ловить, ловить крушение на М-И-С)
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about… (catching, catching)
| Чтобы показать, как много я думаю о… (ловлю, ловлю)
|
| After Ap unloads, get these rappers to explode
| После того, как Ap выгрузится, заставьте этих рэперов взорваться
|
| Readin' maps to magic roads with John Walker sat in robes
| Чтение карт волшебных дорог с Джоном Уокером, сидящим в мантиях
|
| The messiah, crucifier
| Мессия, распятый
|
| Who is flyer, There; | Кто летчик, Там; |
| elusive as Lucifire (Lucifer)
| неуловимый, как Люцифайр (Люцифер)
|
| I fuel the fire, usin' music to inspire
| Я разжигаю огонь, используя музыку, чтобы вдохновлять
|
| Uzi does it, uzi did it, let my uzi spit it
| Узи делает это, узи делает это, пусть мой узи плюет
|
| Don’t confuse me with them dookie motherfuckers gettin' shitted out
| Не путай меня с теми тупыми ублюдками, которые облажались
|
| Spit it out, slit their throat and slowly I’mma bleed 'em out
| Выплюнь, перережь им горло и медленно я истекаю кровью
|
| This the Garden of Eden so best believe I weed 'em out
| Это Эдемский сад, так что лучше всего поверить, что я их отсею
|
| Just because it’s pussy doesn’t mean I’ll always eat it out
| То, что это киска, не означает, что я всегда буду ее есть
|
| Honkey shit, 'Moby Dick', classics you should read about
| Хулиганское дерьмо, «Моби Дик», классика, о которой вы должны прочитать
|
| Buggin' out, gotta chill, 40 ounce, pop a pill
| Выхожу из себя, надо остыть, 40 унций, выпей таблетку
|
| Turn your burners around like the cover for Kill At Will
| Поверните свои горелки, как обложка для Kill At Will
|
| Holy smokes, pour some liquor out and if your homie croaks
| Святые дымы, вылейте немного ликера, и если ваш друг хрипит
|
| Heard a rapper bitin' my steeze, well I hope he chokes
| Слышал, как рэпер кусает мой стиль, ну, надеюсь, он задохнется
|
| Vanderslicin' everything in sight, it’s like I handle light
| Vanderslicin' все в поле зрения, как будто я обращаюсь со светом
|
| And through this mic recitin' frightenin'
| И через этот микрофон пугает
|
| Have your family candle-lightin'
| Пусть ваша семья зажжет свечи,
|
| Waitin' for this rocket to launch, to try to hit the Sun
| Жду, когда эта ракета запустится, чтобы попытаться поразить Солнце.
|
| Have a séance in the Bronx to channel Big Pun
| Проведите сеанс в Бронксе, чтобы транслировать Big Pun
|
| I’m a phantom with fans that beat up rappers I hate
| Я призрак с фанатами, которые избивают рэперов, которых я ненавижу
|
| You’d think they fat kids, the way they always after my cake
| Можно подумать, что они толстые дети, как они всегда после моего торта
|
| My jet’s on Jupiter, my mansion’s on Mars
| Мой самолет на Юпитере, мой особняк на Марсе
|
| I spend a Saturday on Saturn, slow dancin' with stars
| Я провожу субботу на Сатурне, медленно танцую со звездами
|
| This is music where you find a female and form a fetus
| Это музыка, в которой вы находите женщину и формируете плод
|
| A rollerskatin' jam hand-crafted by a genius
| Варенье на роликовых коньках, приготовленное гением
|
| And if you smoke trees, you’re halfway through the blunt
| И если вы курите деревья, вы на полпути к тупому
|
| Or dick deep in some cunt, bitches hate when I’m blunt
| Или член глубоко в какой-нибудь пизде, суки ненавидят, когда я тупой
|
| See the only thing that’s badder is the '87 Mattingly
| Смотри, единственное, что хуже, — это Mattingly 87 года.
|
| Scratch that, take it back, '011 Apathy
| Сотрите это, заберите обратно, 011 Апатия
|
| Catch your, catch your, catch your, catch your break on the M-I-C
| Поймай, поймай, поймай, поймай перерыв на M-I-C
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about… (catch your, catch your break on the M-I-C)
| Чтобы показать, как много я думаю о…
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about…
| Чтобы показать, как много я думаю о…
|
| Yo I was born to be a king where smokin' drug is a mandate
| Эй, я родился, чтобы быть королем, где курение наркотиков является мандатом
|
| Made somethin' outta nothin', now controllin' the landscape
| Сделал что-то из ничего, теперь контролирую ландшафт
|
| Bad grapes swellin' in a glass, yo I’m educated
| Плохой виноград набухает в стакане, лет, я образован
|
| Mind levitated, crime and family separated
| Разум левитирует, преступность и семья разделены
|
| My hands are placed right at the top of the chopsticks
| Мои руки лежат прямо на палочках для еды
|
| Status in society is high like my optics
| Статус в обществе высок, как моя оптика
|
| Say a couple words, the people scream for joy just to get a chance to meet
| Скажи пару слов, люди кричат от радости, просто чтобы получить шанс встретиться
|
| Smoke some reefer wit your boy
| Покурите немного рефрижератора с вашим мальчиком
|
| Never really thought the kid would rap
| Никогда не думал, что ребенок будет читать рэп
|
| Now it’s a simple fact
| Теперь это простой факт
|
| My flow is Hookers at the Point the way I hit the track
| Мой поток - это проститутки в точке, как я попал на трассу
|
| I’m all day with it, pissin' in the street
| Я весь день с этим, писаю на улице
|
| Just like my daughter at the park, you get lifted off your feet
| Так же, как моя дочь в парке, ты срываешься с ног
|
| My bars are heavy like Olympic liftin'
| Мои штанги тяжелые, как олимпийская атлетика.
|
| Place raided by siftin'
| Место подверглось набегу просеивания
|
| A-I-R inscripted on the side of the Pippen’s
| Надпись A-I-R сбоку от Пиппена
|
| Never sniffin', motherfuckers need to learn and listen
| Никогда не нюхайте, ублюдки должны учиться и слушать
|
| Bronsolinio, hard cover, first edition
| Бронсолинио, твердая обложка, первое издание
|
| Catch your, catch your, catch your, catching wreck on the M-I-C catching wreck
| Поймай свой, поймай свой, поймай свой, лови крушение на M-I-C, ловя крушение
|
| on the M-I-C
| на M-I-C
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about… (catching wreck, catching wreck on the M-I-C
| Чтобы показать, как много я думаю о... (ловить обломки, ловить обломки на M-I-C
|
| on the M-I-Con the M-I-C)
| на M-I-Con M-I-C)
|
| What must I say?
| Что я должен сказать?
|
| What must I do?
| Что мне делать?
|
| To show how much I think about… (catching wreck, catching wreck in
| Чтобы показать, как много я думаю о… (ловить обломки, ловить обломки в
|
| Connecticut)
| Коннектикут)
|
| What must I say? | Что я должен сказать? |
| (catch your, catch your, catch your, catch your,
| (Поймай, поймай, поймай, поймай,
|
| catch your break in New York)
| лови перерыв в Нью-Йорке)
|
| To show how much… (catch your, catch your, catch your, catch your break in
| Чтобы показать, сколько… (поймай, поймай, поймай, поймай перерыв
|
| Connecticut)
| Коннектикут)
|
| What must I say? | Что я должен сказать? |
| (catch your, catch your, catch your, catch your,
| (Поймай, поймай, поймай, поймай,
|
| catch your break in New York)
| лови перерыв в Нью-Йорке)
|
| To show how much I think about… (catching, catching wreck on the M-I-C) | Чтобы показать, как много я думаю о… (ловить, ловить крушение на М-И-С) |