| In June of forty-three there was a military coup
| В июне сорок третьего произошел военный переворот
|
| Behind it was a gang called the G.O.U.
| За ним стояла банда под названием G.O.U.
|
| Who did not feel the need to be elected
| Кто не чувствовал необходимости быть избранным
|
| They had themselves a party at the point of a gun
| Они устроили себе вечеринку под прицелом
|
| They were slightly to the right of Atilla the Hun
| Они были немного правее Атиллы Гунна.
|
| A bomb or two and very few objected
| Бомба или две, и очень немногие возражали
|
| Yeah, just one shell and governments fall like flies, kapow, die
| Да, всего одна скорлупа, и правительства падают, как мухи, капу, умирают.
|
| They stumble and fall, bye bye
| Они спотыкаются и падают, до свидания
|
| Backs to the wall, aim high
| Спиной к стене, целься высоко
|
| We’re having a ball
| У нас есть мяч
|
| The tank and bullet rule as democracy dies
| Танк и пуля рулят, когда умирает демократия
|
| The lady’s got potential, she was setting her sights
| У дамы есть потенциал, она нацелилась
|
| On making it in movies with her name in lights
| О создании фильмов с ее именем в свете
|
| The greatest social climber since Cinderella
| Величайший социальный альпинист со времен Золушки
|
| OK, she couldn’t act but she had the right friends
| Хорошо, она не могла играть, но у нее были правильные друзья
|
| And we all know a career depends
| И мы все знаем, что карьера зависит
|
| On knowing the right fella to be stellar
| О знании правильного парня, чтобы быть звездным
|
| Yeah, just one shell and governments lose their nerve, kapow, die
| Да, всего одна скорлупа, и правительства теряют самообладание, капоу, умирают.
|
| They stumble and fall, bye bye
| Они спотыкаются и падают, до свидания
|
| Backs to the wall, aim high
| Спиной к стене, целься высоко
|
| We’re having a ball
| У нас есть мяч
|
| That’s how we get the government we deserve
| Вот как мы получаем правительство, которого заслуживаем
|
| Now the man behind the President calling the shots
| Теперь человек за президентом, вызывающий выстрелы
|
| Involved so discreetly in a lot of their plots
| Так осторожно участвовал во многих своих заговорах
|
| Was Colonel Juan Peron, would be dictator
| Был полковник Хуан Перон, был бы диктатором
|
| He began in the army out in Italy so Saw Mussolini’s rise from the very front row
| Он начал службу в армии в Италии, поэтому видел восхождение Муссолини в самом первом ряду.
|
| I reckon he’d do likewise sooner or later
| Я думаю, что он сделал бы то же самое рано или поздно
|
| Yeah, just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die
| Да, всего один взрыв, и слезоточивый газ падает, как дождь, капу, умри
|
| They haven’t a chance, bye bye
| У них нет шансов, пока, пока
|
| The terrorists advance
| Террористы наступают
|
| But one guy doesn’t dirty his hands
| Но один парень не пачкает руки
|
| Peron was biding time out in the slow lane
| Перон выжидал тайм-аут на медленном переулке
|
| Yeah, suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die
| Ага, внезапно землетрясение поразило город Сан-Хуан, капоу, умри
|
| They stumble and fall, bye bye
| Они спотыкаются и падают, до свидания
|
| Keep away from the wall
| Держитесь подальше от стены
|
| But one guy was having a ball
| Но у одного парня был мяч
|
| The tragedy, a golden chance for Peron
| Трагедия, золотой шанс для Перона
|
| He organized a concert with incredible flair
| Он организовал концерт с невероятным талантом
|
| In aid of all the victims, such a grand affair
| В помощь всем пострадавшим, такое грандиозное дело
|
| Politicians, actors, stars of every flavor
| Политики, актеры, звезды на любой вкус
|
| It was January twenty-second, 1944
| Это было двадцать второе января 1944 года.
|
| A night to remember, yeah, that’s for sure
| Ночь, чтобы помнить, да, это точно
|
| For that’s the night that Peron first met Eva
| Ибо это ночь, когда Перон впервые встретил Еву
|
| For that’s the night that Peron first met Eva | Ибо это ночь, когда Перон впервые встретил Еву |