Перевод текста песни Grazie Roma - Antonello Venditti

Grazie Roma - Antonello Venditti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grazie Roma , исполнителя -Antonello Venditti
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.1983
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Grazie Roma (оригинал)Спасибо, Рома (перевод)
Dimmi cos'?, Скажи мне что ?,
che ci fa sentire amici anche se non ci conosciamo что заставляет нас чувствовать себя друзьями, даже если мы не знаем друг друга
dimmi cos'?, скажи мне что ?,
che ci fa sentire uniti anche se siamo lontani. это заставляет нас чувствовать себя едиными, даже если мы далеко.
dimmi cos'?скажи мне что?
cos'? какие?
che batte forte forte forte in fondo al cuore что бьется сильно сильно сильно в глубине сердца
che ci toglie il respiro e ci parla d’amore. что захватывает дух и говорит нам о любви.
Grazie Roma che ci fai piangere abbracciati ancora Спасибо, Рим, что ты заставляешь нас плакать, снова обнимая друг друга.
Grazie Roma, grazie Roma che ci fai vivere e sentire ancora Спасибо, Рим, спасибо, Рим, что ты заставляешь нас жить и чувствовать снова
una persona nuova. новый человек.
Dimmi cos'?Скажи мне что?
cos'? какие?
quella stella grande grande in fondo al cielo эта большая большая звезда внизу неба
che brilla dentro di te e grida forte forte dal tuo cuore. что сияет внутри тебя и громко кричит из твоего сердца.
Grazie Roma che ci fai piangere abbracciati ancora Спасибо, Рим, что ты заставляешь нас плакать, снова обнимая друг друга.
Grazie Roma, grazie Roma che ci fai vivere e sentire ancora Спасибо, Рим, спасибо, Рим, что ты заставляешь нас жить и чувствовать снова
una persona nuova. новый человек.
Dimmi chi? Скажи мне, кто?
che me fa sent?что заставляет меня чувствовать?
'mportante anche se nun conto niente, Я важен, даже если это ничего не значит,
che me fa Re quando sento le campane la domenica mattina это делает меня королем, когда я слышу колокола в воскресенье утром
Dimmi che?Скажи мне, что?
chi? кто?
che me fa camp?Что мне дает лагерь?
sta vita cos?жизнь такая?
piena de problemi полный проблем
e che me da coraggio se tu non me voi bene. и это придает мне мужества, если вы меня не хорошо.
Grazie Roma che ci fai piangere abbracciati ancora Спасибо, Рим, что ты заставляешь нас плакать, снова обнимая друг друга.
Grazie Roma, grazie Roma che ci fai vivere e sentire ancora Спасибо, Рим, спасибо, Рим, что ты заставляешь нас жить и чувствовать снова
una persona nuova.новый человек.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: