| Francesco (оригинал) | Francesco (перевод) |
|---|---|
| Scusa Francesco | Прости Франческо |
| se ti ho rubato | если бы я украл тебя |
| rubini puri dalle tue tasche | чистые рубины из ваших карманов |
| scusa Francesco | жаль Франческо |
| se ti ho rubato | если бы я украл тебя |
| la cioccolata dalla tua bocca | шоколад изо рта |
| scusa Francesco | жаль Франческо |
| mi hanno ingannato | они обманули меня |
| mi hanno portato via i ricordi | они забрали мои воспоминания |
| come se il tempo | как будто погода |
| fosse uno schiavo e noi due aquiloni strappati | был рабом и мы вдвоем рвали воздушных змеев |
| che non volano pi№ Francesco | что больше не летают Франческо |
| scusa Francesco proviamo ancora | Извини, Франческо, давай попробуем еще раз. |
| e con le ali spezziamo il filo | и крыльями рвем нить |
| come se il tempo fosse un destino e noi | как будто время было судьбой и нами |
| due bersagli lontani che non cadono pi№ | две далекие цели, которые больше не падают |
| Francesco vedi Francesco | Франческо см. Франческо |
| possiamo ancora suoniamo ancora l’ultima volta | мы все еще можем играть снова в последний раз |
| senza rimpianti, senza paura | без сожалений, без страха |
| come due amici antichi | как два старых друга |
| e nient’altro di pi№ di pi№ di pi№. | и больше ничего больше больше больше. |
| (Grazie ad antonella per questo testo) | (Спасибо Антонелле за этот текст) |
