| Jesus, whoever’s listening
| Иисус, кто слушает
|
| Please cover them today, I pray
| Пожалуйста, прикройте их сегодня, я молюсь
|
| Jesus, whoever’s watching
| Иисус, кто смотрит
|
| Please protect them along the way
| Пожалуйста, защитите их в пути
|
| Wherever they go, please go with them
| Куда бы они ни пошли, пожалуйста, идите с ними
|
| And let your grace and mercy follow them
| И пусть твоя благодать и милость следуют за ними
|
| I pray for favor, unusual favor
| Я молюсь о милости, необычной милости
|
| And healing, supernatural healing
| И исцеление, сверхъестественное исцеление
|
| And blessings to overtake them
| И благословения, чтобы обогнать их
|
| This is my prayer for you
| Это моя молитва за тебя
|
| This is my prayer for you
| Это моя молитва за тебя
|
| When the day comes to an end, I pray my friend
| Когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| That you’ll say, «God did it, amen»
| Что вы скажете: «Бог сделал это, аминь»
|
| (Amen) amen (amen) amen (amen, amen)
| (Аминь) аминь (аминь) аминь (аминь, аминь)
|
| When the day comes to an end, you’ll say
| Когда день подойдет к концу, ты скажешь
|
| «God did, amen»
| «Бог сделал, аминь»
|
| Jesus, whoever’s worried
| Иисус, кто беспокоится
|
| Plese cover them today, I pray
| Пожалуйста, прикрой их сегодня, я молюсь
|
| For those who have a load to carry
| Для тех, у кого есть груз, чтобы нести
|
| Make it easier today, I pray
| Сделайте это проще сегодня, я молюсь
|
| Wherever they go, please go with them, yeah
| Куда бы они ни пошли, пожалуйста, идите с ними, да
|
| And let your grace and mercy follow them
| И пусть твоя благодать и милость следуют за ними
|
| I pray for favor, unusual favor
| Я молюсь о милости, необычной милости
|
| And healing, supernatural healing
| И исцеление, сверхъестественное исцеление
|
| And blessings to overtake them
| И благословения, чтобы обогнать их
|
| This is my prayer for you
| Это моя молитва за тебя
|
| This is my prayer for you
| Это моя молитва за тебя
|
| And when the day comes to an end, I pray my friend
| И когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| That you’ll say, «God did it, amen»
| Что вы скажете: «Бог сделал это, аминь»
|
| This is my prayer for you
| Это моя молитва за тебя
|
| This is my prayer for you | Это моя молитва за тебя |
| When the day comes to an end, I pray my friend
| Когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| That you’ll say, «God did it, amen»
| Что вы скажете: «Бог сделал это, аминь»
|
| (Amen) amen (amen, amen) amen
| (Аминь) аминь (аминь, аминь) аминь
|
| (Amen, amen, amen)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| When the day comes to an end, I pray my friend
| Когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| You’ll say, «God did it»
| Вы скажете: «Бог сделал это»
|
| You’ll say, «God did it», yes He did
| Вы скажете: «Бог сделал это», да Он сделал
|
| You’ll say, «God did it, God did it»
| Вы скажете: «Бог сделал это, Бог сделал это»
|
| Amen (amen) amen (amen) amen (amen)
| Аминь (аминь) аминь (аминь) аминь (аминь)
|
| Amen (amen) amen (amen) amen (amen)
| Аминь (аминь) аминь (аминь) аминь (аминь)
|
| Amen (amen) amen (amen) amen (amen)
| Аминь (аминь) аминь (аминь) аминь (аминь)
|
| Amen (amen) amen (amen) amen (amen)
| Аминь (аминь) аминь (аминь) аминь (аминь)
|
| When the day comes to an end, I pray my friend
| Когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| You’ll say, «God did it»
| Вы скажете: «Бог сделал это»
|
| (Amen, amen, amen)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| (Amen, amen, amen)
| (Аминь, аминь, аминь)
|
| When the day comes to an end, I pray my friend
| Когда день подходит к концу, я молюсь, мой друг
|
| That you will say (you'll say)
| Что ты скажешь (ты скажешь)
|
| «God did it"(«God did it»)
| «Бог сделал это» («God made it»)
|
| Amen
| Аминь
|
| Amen | Аминь |