Перевод текста песни Trade - Anopheli

Trade - Anopheli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trade , исполнителя -Anopheli
Песня из альбома: The Ache of Want
В жанре:Метал
Дата выпуска:01.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:HALO OF FLIES

Выберите на какой язык перевести:

Trade (оригинал)Торговля (перевод)
acts of cruelty акты жестокости
do not surmount не преодолевать
to a wish for death! к желанию смерти!
in all your travels во всех твоих путешествиях
has it not occurred to you тебе не приходило в голову
that the fatal wound что смертельная рана
Is but a consequence? Является ли это следствием?
the will to live воля к жизни
ingrained in all укоренившийся во всем
the abrasive shock абразивный удар
of flight or fight полета или боя
fears raw grip боится жесткой хватки
around our stomachs вокруг наших желудков
guides our nerve направляет наш нерв
we jolt and vomit мы трясемся и рвем
we like to think ourselves нам нравится думать о себе
ordained in hierarchy рукоположен в иерархии
that we self crown что мы коронуем себя
and we bear down и мы давим
throwing our weight бросая свой вес
the cudgel to and fro дубина туда-сюда
so that everybody knows чтобы все знали
where they reside где они проживают
the woven sticks плетеные палочки
bound with the fist связанный кулаком
pendulum arm swings махи рукой маятника
and mesmerises и завораживает
Chrononaut Хрононавт
deathless patron бессмертный покровитель
whose eyes have seen чьи глаза видели
our cradle and grave наша колыбель и могила
Yet missed the point И все же упустил суть
That life only has meaning Что жизнь имеет только смысл
when fleeting? когда мимолетно?
It is the wealth of brevity Это богатство краткости
Yourself unhindered Себя беспрепятственно
Whose meandered path Чей извилистый путь
Has served you endless splendour Служил вам бесконечным великолепием
Dare to judge us mere trifles? Осмелитесь судить нас по мелочам?
(Sentinel) I judge for I do not know (Страж) Я сужу, потому что не знаю
the graze of sunlight прикосновение солнечного света
intimacy of touch близость прикосновения
I am but a husk! Я всего лишь шелуха!
I am jealous Я ревную
pain could be a joyous thing боль может быть радостной вещью
to that which cannot know к тому, что не может знать
each tense and vital blow каждый напряженный и жизненный удар
(Recipient) the component of you (Получатель) ваш компонент
who broods in singularities кто размышляет об особенностях
with Galileo impetus с импульсом Галилея
you watch inscrutable tides вы наблюдаете непостижимые приливы
to bask in stars ejecta греться в выбросах звезд
the gloss of lakes of mercury блеск ртутных озер
and yet you crave this и все же вы жаждете этого
orchestration of meat оркестровка мяса
that rots from genesis что гниет от генезиса
until epiphanic death bed до эпифанического смертного одра
I would gladly trade я бы с удовольствием обменял
to know your sight знать свое зрение
trade your life торговать своей жизнью
for my lack thereof? из-за моего отсутствия?
It is an unfair trade Это несправедливая сделка
my meagre years мои скудные годы
for your endlessness за твою бесконечность
Yet I am willing И все же я готов
(Sentinel) beneath my cowl hides (Страж) под моим капюшоном прячется
fields of Nero’s ash поля пепла Нерона
the snap of bone щелчок кости
I am sepulchral я могильный
You will inherit Вы унаследуете
the terrible barrenness ужасное бесплодие
the anguish of unfeeling мучение от бесчувствия
a soporous value снотворное значение
(Recipient) let me take your mask (Получатель) позвольте мне взять вашу маску
unload this burden разгрузить это бремя
For death is paralysis Ибо смерть – это паралич
and entropy и энтропия
(Sentinel) unravel into me (Страж) распутай меня
and I into you, и я в тебя,
for I now claim you ибо теперь я требую тебя
as my ownкак мой собственный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2015
2015
2015