Перевод текста песни Wildfremd - Anonym

Wildfremd - Anonym
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildfremd, исполнителя - Anonym.
Дата выпуска: 16.12.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Wildfremd

(оригинал)
Weißt du noch?
Unser allererstes Treffen
Hätte nie gedacht, dass unsre Herzen brechen
Keine andre Frau der Welt kann mich mehr verletzen
Denn durch dich hab' ich gelernt, Liebe wertzuschätzen
Bin verzweifelt, trink' alleine mein’n Moët
Denn du sahst wie ein Engel aus im Seidenkleid-Chloé
Du bist weg, doch was ich nie wahrhaben wollte
Mir ist kalt, obwohl der Alkohol mich warmhalten sollte
Es ist Jahre her, doch ich denke immer noch an dich
Du sollst wissen, wie mich all das innerlich zerbricht, Ano
Dieser Straßenkerl hatte nie ein’n harten Kern
Wegen dir trag' ich keine Maske mehr
Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst
Und in welchen wildfremden Armen du schläfst
Nein, es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee
Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n
Doch es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst
Und in welchen wildfremden Armen du schläfst
Nein, es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee
Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n
Doch es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Meine Trän'n sind zu Eis geworden, sie sind in mir eingefror’n
Denn es fühlt sich an, als wär in mir ein Teil gestorben
Ich denk' zurück an früher, was ist aus der Zeit geworden?
Ich bin nicht reich gebor’n, doch ich heilte meine Sorgen
Gott ist groß, fahr' besoffen durch Charlottenburg
Meine Trän'n trocken schon, Liebe ist nicht kostenlos
Wurden in Gossen groß, du warst meine erste Liebe
Hätte nie gedacht, dass ich so schnell mein Herz verliere
Madonna weint, nur Schatten, obwohl die Sonne scheint
Wie schön du warst in dei’m Sommerkleid
Das eine Auge lacht und das andre weint
Denn ich denke nachts an die Vergangenheit
Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst
Und in welchen wildfremden Armen du schläfst
Nein, es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee
Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n
Doch es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Ich will gar nicht wissen, welchen Namen du trägst
Und in welchen wildfremden Armen du schläfst
Nein, es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
Seh' die Blätter fall’n und die Straße voll Schnee
Glaub mir, dieser Winter wird ein paar Jahre geh’n
Doch es tut nicht mehr weh
Denn mein Herz blieb auch mit dir steh’n
(перевод)
Ты помнишь?
Наша самая первая встреча
Никогда не думал, что наши сердца разобьются
Никакая другая женщина в мире не может причинить мне больше боли
Потому что ты научил меня ценить любовь
Я в отчаянии, пью Моэт в одиночестве.
Потому что ты была похожа на ангела в шелковом платье Chloé.
Ты ушел, но я никогда не хотел признавать
Мне холодно, хотя алкоголь должен меня согреть
Прошли годы, но я все еще думаю о тебе
Я хочу, чтобы ты знал, как все это ломает меня изнутри, Ано.
У этого уличного парня никогда не было жесткого ядра
Из-за тебя я больше не ношу маску
Я даже не хочу знать, как тебя зовут
И в каких странных руках ты спишь
Нет, больше не болит
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Смотрите, как падают листья и улица полна снега
Поверь, этой зиме пройдет несколько лет
Но это больше не больно
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Я даже не хочу знать, как тебя зовут
И в каких странных руках ты спишь
Нет, больше не болит
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Смотрите, как падают листья и улица полна снега
Поверь, этой зиме пройдет несколько лет
Но это больше не больно
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Мои слезы превратились в лед, они застыли во мне
Потому что мне кажется, что часть меня умерла
Я думаю о прошлом, что стало с тем временем?
Я не родился богатым, но я исцелил свои печали
Бог велик, проезжай пьяным по Шарлоттенбургу
Мои слезы уже высохли, любовь несвободна
Вырос в канавах, ты был моей первой любовью
Никогда не думал, что потеряю сердце так быстро
Мадонна плачет, только тени, хотя светит солнце
Как ты была прекрасна в своем летнем платье
Один глаз смеется, а другой плачет
Потому что я думаю о прошлом по ночам
Я даже не хочу знать, как тебя зовут
И в каких странных руках ты спишь
Нет, больше не болит
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Смотрите, как падают листья и улица полна снега
Поверь, этой зиме пройдет несколько лет
Но это больше не больно
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Я даже не хочу знать, как тебя зовут
И в каких странных руках ты спишь
Нет, больше не болит
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Смотрите, как падают листья и улица полна снега
Поверь, этой зиме пройдет несколько лет
Но это больше не больно
Потому что мое сердце тоже остановилось с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Augen überall ft. Anonym 2021
Diamanten 2021
Bomba 2021
Hell 2021
La Vida 2021
Magazin 2021
Caramel ft. Anonym 2018
Intro 2020
Zündschnur 2020
Ultimate 2020
Wache auf 2020
Blueline 2020
Malavita 2 2020
Ring Frei 2020
Sternenhimmel 2020
Tagesgeschäft 2020
Segen & Fluch 2021
Comeback 2020
Hannoveraner 2018
Winterblues 2020

Тексты песен исполнителя: Anonym

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Toma Vagabunda Pirocada de Bandido ft. Mc GW 2024
Sometimes 2023
Le fruit de mon époque 2023
Gebroken Glas 2006
Tutti i giorni ft. Guè 2013
I Never Had a Chance 2012
Sloboda 2011
New York City Serenade 1973
28 Days 2023
Halim Duman 1999