Перевод текста песни Zwei Schüsse - Animus, Gentleman, AZAD

Zwei Schüsse - Animus, Gentleman, AZAD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zwei Schüsse , исполнителя -Animus
Песня из альбома: Beastmode 3
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.02.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Bozz
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Zwei Schüsse (оригинал)Два выстрела (перевод)
Zwei Schüsse in die Luft Два выстрела в воздух
Jede meiner Narben hat 'ne eigene Geschichte (is so) У каждого из моих шрамов есть своя история (это так)
Ein Pfeil steckt tief in der Brust Стрела вонзается глубоко в грудь
Doch ich breche ihn ab, denn nur Gott kann mich richten Но я прерываю это, потому что только Бог может меня судить
Bin gewachsen im Block Я вырос на блоке
Wo jeder zweite verzweifelt, verlor’n und am Boden war Где каждый второй был в отчаянии, потерян и на земле
Doch ich kämpfte mich durch Но я пробился через
Und ich rappte von Freiheit schon lange, bevor das hier Mode war И я читал рэп о свободе задолго до того, как это стало модным.
Zwei Schüsse in die Luft für die Birras Два выстрела в воздух для Биррас
Rot-Gelb-Grün tätowiert, -wiert Татуированные красный, желтый и зеленый
Aufgeben sieht man uns hier niemals Вы никогда не увидите, чтобы мы сдались здесь
Ganz egal, was auch passiert, -siert (is so) Что бы ни случилось, -насытился (это так)
Glaubt mir, ich hatte nie viel Поверь мне, у меня никогда не было много
Schlief in 'nem Auto, kein Dach überm Kopf, aber immer ein Ziel Спал в машине, без крыши над головой, но всегда гол
Denn ich wusste, ich werde es schaffen, gab alles und zweifelte nie, niemals Потому что я знал, что справлюсь, отдал все и никогда не сомневался, никогда
Hater, danke vielmals Хейтеры, спасибо большое
Heute schieben sie Hass Сегодня они толкают ненависть
Denn mein Erfolg und das, was ich erreicht hab', brennt in ihren Wunden, Потому что мой успех и то, чего я добился, жжет их раны,
so wie Salz как соль
Und ich hoff', dass es weh tut И я надеюсь, что это больно
Gebe 'ne Lektion über Demut (is so) Дайте урок о смирении (это так)
Und ich fahr' diese Schiene seit Jahren und bleib' unaufhaltsam, И я езжу по этой трассе годами и остаюсь неудержимым,
genau wie ein D-Zug (is so) так же, как экспресс (это так)
Zwei Schüsse in die Luft für die Fam Два выстрела в воздух для семьи
Ihr seid mein Glück und mein Licht hier im Dunkeln Ты мое счастье и мой свет здесь в темноте
Gebe alles, für euch würde ich brenn’n Я бы отдал все, я бы сгорел за тебя
Ohne euch fehlt mir die Luft in den Lungen Без тебя мне не хватает воздуха в легких
Bin ein einfacher Mann, doch die Liebe, die ihr mir gegeben habt, Я простой человек, но любовь, которую ты мне дал
macht mich zum König делает меня королем
Ich war nur Asche, doch all diese Lieder hier machten mich zu einem Phönix Я был просто пеплом, но все эти песни здесь превратили меня в феникса
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the dark Всегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the dark Всегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
We never give it up, ever live it up Мы никогда не сдаемся, всегда живем.
Never give it up, until we reach up the top Никогда не сдавайся, пока мы не достигнем вершины
Never left from your side, I never push a lot Никогда не уходил с твоей стороны, я никогда не давлю
Never live a dirty lifestyle and flop Никогда не живите грязным образом жизни и не проваливайтесь
Never give it up, ever live it up Никогда не сдавайся, никогда не живи
Never give it up, until we reach up the top Никогда не сдавайся, пока мы не достигнем вершины
Never left from your side, I never push a lot Никогда не уходил с твоей стороны, я никогда не давлю
Never live a dirty lifestyle and flop Никогда не живите грязным образом жизни и не проваливайтесь
Ah, zwei Schüsse in die Luft für die Brüder im Bau Ах, два выстрела в воздух для братьев в берлоге
Spuck' auf die Gesetze, leben, wie ich will, dadash Плевать на законы, жить как хочу, дадаш
Luftküsse für die Mütter da draußen Воздушные поцелуи для мам
Wegen uns wein’n sie jede Nacht ganz still, dadash Они каждую ночь тихо плачут из-за нас, дадаш
Alles, was ich kann, hab' ich mir beigebracht Я научил себя всему, что могу
Entweder wirst du hier ein Bonze in nur einer Nacht Либо ты станешь здесь большой шишкой всего за одну ночь
Oder kommst in Einzelhaft, nur Allah kennt mein’n Kniefall Или приходите в одиночную камеру, только Аллах знает, что я стою на коленях
Alle andern wissen, ich kenn' keine Angst Все остальные знают, что я не боюсь
Bin, bleib', war besser Будь, останься, было лучше
Verteile Headshots, von mir aus trag Kevlar Выдавая выстрелы в голову, носите кевлар, если уж на то пошло.
Der allerletzte Jäger zwischen Aasfressern Самый последний охотник среди падальщиков
Rasier' mein’n nackten Schädel mit dem Jagdmesser Побрей мой голый череп охотничьим ножом
Stehe zwischen Tausenden gerade, sag mir, welcher dieser Rapper will mich Стоя среди тысячи, скажи мне, кто из этих рэперов хочет меня
draußen noch testen испытание снаружи
Seit ich klein bin, ist A King, und so wurde ich zum Schlagring für die Faust С тех пор, как я был маленьким, A был королем, поэтому я стал Brass Knuckles для кулака
des Nordwestens Северо-Запада
Manche Idole von mir wurden mit der Zeit zu meinen Gegnern Некоторые из моих кумиров со временем стали моими противниками
Andere wurden zu Brüdern, andere wurden zu Hatern Другие стали братьями, другие стали ненавистниками
Jeder ist hier nur auf seinem Film, so wie Tesa Все тут только на свой фильм, как Теса
Mach auf G, man zieht dich übern Tisch, so wie Zewa Садись на G, тебя потянет за стол, как Zewa
Darum macht mir bitte alle nicht ein’n auf Lehrer Поэтому, пожалуйста, не делайте меня учителем
Oder du verlierst hier sicher dein Gesicht wie bei Lepra Или ты тут точно лицо потеряешь, как при проказе
Wir sind verschieden, wo du herkommst, schlafen Kids vor Boutiquen, Мы разные, откуда ты, дети спят перед бутиками,
nur wegen Yeezys только из-за Yeezy
Wo ich herkomm', schlafen Kriegskinder vor Ruinen, nur wegen ISIS Там, откуда я родом, дети войны спят в руинах только из-за ИГИЛ
Jede Line wie eine Sniper, denn ich ziele so präzise, jedes Wort geht ins Herz Каждая строчка как снайперка, ведь я так точно целюсь, каждое слово попадает в самое сердце
wie ein Volltreffer как хит
Vielleicht werd' ich nie ein Goldrapper Может быть, я никогда не буду золотым рэпером
Aber die Sprache der Straße hat einen Dolmetscher Но у языка улицы есть переводчик
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the dark Всегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the dark Всегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
We never give it up, ever live it up Мы никогда не сдаемся, всегда живем.
Never give it up, until we reach up the top Никогда не сдавайся, пока мы не достигнем вершины
Never left from your side, I never push a lot Никогда не уходил с твоей стороны, я никогда не давлю
Never live a dirty lifestyle and flop Никогда не живите грязным образом жизни и не проваливайтесь
Never give it up, ever live it up Никогда не сдавайся, никогда не живи
Never give it up, until we reach up the top Никогда не сдавайся, пока мы не достигнем вершины
Never left from your side, I never push a lot Никогда не уходил с твоей стороны, я никогда не давлю
Never live a dirty lifestyle and flop Никогда не живите грязным образом жизни и не проваливайтесь
The stars gave me the wings so I can fly Звезды дали мне крылья, чтобы я мог летать
Can feel the wind beneath my feet and now I’m getting by Я чувствую ветер под ногами, и теперь я справляюсь
Reflections of victory in my eyes Отражения победы в моих глазах
Just like a shepard I make circles in the sky Как пастух, я делаю круги в небе
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the dark Всегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
Always from wi heart, always from wi heart Всегда от чистого сердца, всегда от чистого сердца
Always light to spark, always find a path Всегда зажигай искру, всегда найди путь
Always from wi heart, that’s how we come outta the darkВсегда от всего сердца, вот как мы выходим из темноты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: