Перевод текста песни Carnaza - Anier

Carnaza - Anier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carnaza, исполнителя - Anier.
Дата выпуска: 12.12.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Carnaza

(оригинал)
No me gusta lo que parlas
Somos menores que estamos saliendo con farla
Te has vuelto loco, ¿qué pasa?
Tú haz ver que eres normal o serás carne de caza
Loco el sistema no avanza
Yo me salí porque tuve esperanzas
Mírame a mí, porque esto es venganza;
Para el que dijo «esta niña fracasa»
Tómate un té, que relaja
Sube la adrenalina y todo baja
No comerás de mi tarta
Lo tengo claro: o aportas, o apartas
Yo calculando tu marca
Creo que está al cero, la mía no para
El rap me grita «¡basta!»
Pero yo le digo «lo siento, cariño, me encanta»
Paso de ti y de tu banda
Me hablas por droga y por droga te largas
No sé de qué coño fardas
Cállate un rato porque al final cansas
A doscientos te adelantan
Soy yo con un carrito que no lleva ni llantas
Subo la séptima planta
Creo que me tiro pa' volar sin alas
No tengo hambre, pero tengo ganas
No tengo sangre si disparas balas
Tu partida está amañada
Libro mi mente de vuestras polladas
Hice lo mío sin miedo de nada
Mi estilo ha salido a mi rabia
Contradiciendo su modo, su alarma
Saliéndome de su cárcel pa' ratas
Un ojo cerrado, como un pirata
No entran botellas, pero entran petacas
No entraba el sueño ni que lo gritara
El dolor dueño de toas' mis miradas
Loco, ¿qué pasa?
Yo no me creo de tu raza
El mundo es una amenaza
Y mientras él te da la vida, tú te lo cargas
He aprendido a vivir con mis heridas
La muerte le da el valor a mi vida
Tú crees que soy buena piba
Pero si me conoces, loco, flipas
No siempre que lo haces mal rectificas
En años multiplico cifras
Aún agradezco cada vez que crezco
Haberme liado con to' esas movidas
Dicen que si entras ya no hay salida
Yo me paseo y estoy muy tranquila
Yo te fraseo y te cae la babilla
Te mola el tema y para mí es papilla
Tengo a la gente partida
Dándole fuerzas con mi sintonía
Se ha enamorado de mi chulería
Conoce a Anier, pero no a Melina
No a Melina
Me matará hasta la puta vecina
Salimos a la calle pero a escondidas
Para que no nos pille la policía
Cuánta hipocresía
No me creo na' de tu palabrería
Yo soy la verdad y tú la mentira
(перевод)
мне не нравится то, о чем ты говоришь
Мы несовершеннолетние, что встречаемся с фарлой
Ты сошла с ума, что случилось?
Показываешь, что ты нормальный, иначе станешь дичью
Сумасшедшая система не продвигается
Я ушел, потому что у меня была надежда
Посмотри на меня, ведь это месть;
Для того, кто сказал, что "эта девушка терпит неудачу"
Выпей чаю, он расслабляет
Адреналин повышается, и все идет вниз
Ты не будешь есть мой пирог
У меня всё ясно: либо ты содействуешь, либо отделяешь
Я рассчитываю ваш бренд
я думаю он на нуле, мой не останавливается
Рэп кричит мне "Хватит!"
Но я говорю ей: «Прости, дорогая, мне это нравится»
Я передаю тебя и твою банду
Вы говорите со мной о наркотиках и о наркотиках, которые вы оставляете
Я не знаю, о чем, черт возьми, ты говоришь
Заткнись на время, потому что в конце концов ты устанешь
Двести впереди вас
Это я с тележкой, на которой даже нет шин
Я поднимаюсь на седьмой этаж
Я думаю, что я буду летать без крыльев
Я не голоден, но мне хочется
У меня нет крови, если ты стреляешь пулями
Ваша игра сфальсифицирована
Я освобождаю свой разум от твоих цыпочек
Я делал свое дело, ничего не опасаясь
Мой стиль вышел из моей ярости
Противореча его режиму, его тревоге
Выбраться из тюрьмы для крыс
Один глаз закрыт, как у пирата
Бутылки не входят, но фляги входят
Сон не вошел, ни что он кричал его
Владелец боли всей моей внешности
Сумасшедший, что случилось?
Я не верю в твою расу
Мир представляет собой угрозу
И пока он дает тебе жизнь, ты ее забираешь
Я научился жить со своими ранами
Смерть придает ценность моей жизни
Ты думаешь, я хорошая девочка
Но если ты знаешь меня, сумасшедший, ты психуешь
Не всегда то, что ты делаешь неправильно, ты исправляешь
В годах я умножаю цифры
Я все еще благодарен каждый раз, когда я вырастаю
Перепутав все эти движения
Говорят, что если ты войдешь, выхода нет
Я иду, и я очень спокоен
Я произношу тебя, и ты задыхаешься
Тебе нравится тема, а для меня это каша
у меня люди разделились
Даю вам силы с моей мелодией
Он влюбился в мою дерзость
Он знает Анье, но не Мелину
не к Мелине
Я убью даже соседскую шлюху
Мы вышли на улицу, но тайно
Чтобы нас не поймала полиция
сколько лицемерия
Я не верю ни одному вашему словоблудию
Я правда, а ты ложь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Náufragos 2018
Castillo de Arena ft. Hard GZ, Lupita's Friends 2020
Caballos Dopaos 2019
Escarlata ft. Dualy 2018
Hiroshima ft. Dualy 2019
Hook Shot ft. Lupita's Friends 2021
Darko ft. Dualy 2020
Nana 2018
Abril ft. Anier 2020
Tarde 2020

Тексты песен исполнителя: Anier