| Vas de cuero y usas jeans
| Вы ходите в коже и носите джинсы
|
| Y te gusta privar.
| А ты любишь лишать.
|
| Vives de noche, el sol siega tus ojos
| Ты живешь ночью, солнце слепит глаза
|
| Hueles a vicio y alcohol.
| От тебя пахнет пороком и алкоголем.
|
| Vives al margen de la autoridad,
| Ты живешь вне власти,
|
| Y para ellos
| и для них
|
| Un sospechoso sin duda serás,
| Под подозрением ты точно будешь,
|
| Y estarás:
| И вы будете:
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de su ley
| Вне вашего закона
|
| Perseguido sin piedad,
| Беспощадно преследуемый
|
| Por hombres de metal.
| Металлическими мужчинами.
|
| Siempre tras de ti,
| Всегда после тебя
|
| Te la quieren jugar.
| Они хотят сыграть это с вами.
|
| No te dejan en paz.
| Они не оставляют вас в покое.
|
| Los dedos te limpias con un algodón,
| Ты чистишь пальцы ватой,
|
| Y restos de tinta te quedan.
| И следы чернил остаются.
|
| Un nuevo expediente, peligro social.
| Новый файл, социальная опасность.
|
| Y ahora ya estas:
| А теперь ты:
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de su ley
| Вне вашего закона
|
| Te apuntan con armas, no puedes hablar.
| На тебя наводят оружие, ты не можешь говорить.
|
| Después de unas horas te dicen.
| Через несколько часов вам скажут.
|
| Por esta vez ya te puedes marchar,
| На это время ты можешь уйти,
|
| Pero estarás:
| Но ты будешь:
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de su ley
| Вне вашего закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de la ley
| Вне закона
|
| Fuera, fuera de su ley | Вне вашего закона |