| Letra de ''Al Otro Lado del Silencio''
| Текст песни «По ту сторону тишины»
|
| Cerré los ojos por un instante
| Я закрыл глаза на мгновение
|
| Y te veo a ti
| и я вижу тебя
|
| Imagenes que nos han borrado
| Образы, которые стерли нас
|
| De un pasado feliz
| счастливого прошлого
|
| Sueños que nunca llegaran
| мечты, которые никогда не придут
|
| A hacerse realidad
| сбываться
|
| Tu nombre escrito en un pared
| Ваше имя написано на стене
|
| Con el viento hablara
| С ветром я буду говорить
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio?
| Что там, друг, по ту сторону тишины?
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio?
| Что там, друг, по ту сторону тишины?
|
| Canciones que recuerdan lugares
| Песни, которые помнят места
|
| Suenan para ti
| они звучат для тебя
|
| Palabras que nunca he olvidado
| Слова, которые я никогда не забывал
|
| Y me hacen sentir
| и заставь меня чувствовать
|
| Sueños que nunca llegaran
| мечты, которые никогда не придут
|
| A hacerse realidad
| сбываться
|
| Tu nombre escrito en una pared
| Ваше имя написано на стене
|
| Con el viento hablara
| С ветром я буду говорить
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio?
| Что там, друг, по ту сторону тишины?
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio?
| Что там, друг, по ту сторону тишины?
|
| Eh!
| Привет!
|
| Al otro lado del silencio
| по ту сторону тишины
|
| Que!
| Что!
|
| Al otro lado del silencio
| по ту сторону тишины
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio?
| Что там, друг, по ту сторону тишины?
|
| ¿que hay amigo al otro lado del silencio? | Что там, друг, по ту сторону тишины? |