| Vanessa 15 cumplió y
| Ванесса 15 повернулась и
|
| Su cabello creció, se cree que es toda una mujer
| Ее волосы выросли, она думает, что она вся женщина
|
| Y su mama la crio, en medio de la humildad con su hermanito Miguel
| И ее мать вырастила ее среди смирения с ее младшим братом Мигелем
|
| Pero allá va su amiga Mariana
| Но вот идет ее подруга Мариана
|
| Que viste Dolce & Gabbana y pantaloncitos sudor
| Что ты носишь Dolce & Gabbana и маленькие спортивные штаны
|
| Y se decide a imitarla
| И он решает подражать ей
|
| Será muy tarde mañana
| завтра будет очень поздно
|
| Tengo que hablarle hoy
| Я должен поговорить с тобой сегодня
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Niña inocente que va hacia la perdición
| Невинная девушка идет на погибель
|
| Hay por Dios
| Есть от Бога
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Solita llora si te escondes
| Солита плачет, если ты прячешься
|
| Nadie sabe de tus penas
| Никто не знает о ваших печалях
|
| Nadie sabe tu dolor
| никто не знает твоей боли
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| No des tu cuerpo por dinero
| Не отдавайте свое тело за деньги
|
| Entrégalo a un amor sincero
| Подари искреннюю любовь
|
| Que te sepa valorar
| который знает, как ценить вас
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| De nada vale un te quiero
| Это ничего не стоит, я люблю тебя
|
| Si no lo hago es con la vida y
| Если я этого не сделаю, это с жизнью и
|
| No lo quieres de verdad
| ты действительно этого не хочешь
|
| Vanessa ya tiene 20
| Ванессе уже 20
|
| Y aunque se viste decente
| И хотя он одевается прилично
|
| Ya de ella nadie habla bien
| Никто больше не говорит о ней хорошо
|
| Porque cosa rara sin nada
| Потому что редкая вещь ни с чем
|
| Y en la calle se regala
| А на улице раздают
|
| Por billetitos de 100
| На 100 купюр
|
| Tenía un novio muy bueno
| у меня был очень хороший парень
|
| Y se quedo en el terreno
| И он остался на земле
|
| No quiere saber de el
| Он не хочет знать о нем
|
| Esta con un muchachito
| Она с маленьким мальчиком
|
| Bien parecido y muy rico
| красивая и очень богатая
|
| Que según ella la sabe comprender
| Что, по ее словам, она умеет понимать
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Niña inocente que va hacia la perdición
| Невинная девушка идет на погибель
|
| Hay por Dios
| Есть от Бога
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Solita llora si te escondes
| Солита плачет, если ты прячешься
|
| Nadie sabe de tus penas
| Никто не знает о ваших печалях
|
| Nadie sabe tu dolor
| никто не знает твоей боли
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| No des tu cuerpo por dinero
| Не отдавайте свое тело за деньги
|
| Entrégalo a un amor sincero
| Подари искреннюю любовь
|
| Que te sepa valorar
| который знает, как ценить вас
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| De nada vale un te quiero
| Это ничего не стоит, я люблю тебя
|
| Si no lo hago es con la vida y
| Если я этого не сделаю, это с жизнью и
|
| No lo quieres de verdad
| ты действительно этого не хочешь
|
| Dedicado a todas las mujeres
| Посвящается всем женщинам
|
| Que de una forma u otra a entregado su cuerpo
| Что так или иначе он отдал свое тело
|
| A cambio de dinero de parte de Cupido, José production, los Ángeles de la
| В обмен на деньги от Купидона, производство Хосе, Лос-Анджелес-де-ла
|
| bachata
| бачата
|
| Vanessa tiene 24
| Ванесса 24 года
|
| Y su novio ya no es tan guapo
| И ее парень уже не такой красивый
|
| Pues se perdió en el alcohol
| Ну, он потерялся в алкоголе
|
| Su hermano si es ingeniero
| Твой брат инженер
|
| Y el novio que tenia antes
| И бойфренд, который у меня был раньше
|
| Otra chica se busco
| искали другую девушку
|
| Su mami muero de vieja
| Его мама умерла от старости
|
| Y se remuerde pensando
| И больно думать
|
| En los consejos que le dio Y que no escucho
| В совете, который он дал ему и который он не слушал
|
| Y su amiguita Mariana
| И ее маленькая подруга Мариана
|
| Que de ese día de ejemplo que en una clínica Murió
| Тот день примера, что в клинике Он умер
|
| Sin regalo, sin protección
| Нет подарка, нет защиты
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Niña inocente que va hacia la perdición
| Невинная девушка идет на погибель
|
| Hay por Dios
| Есть от Бога
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| Solita llora si te escondes
| Солита плачет, если ты прячешься
|
| Nadie sabe de tus penas
| Никто не знает о ваших печалях
|
| Nadie sabe tu dolor
| никто не знает твоей боли
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| No des tu cuerpo por dinero
| Не отдавайте свое тело за деньги
|
| Entrégalo a un amor sincero
| Подари искреннюю любовь
|
| Que te sepa valorar
| который знает, как ценить вас
|
| Nadie compra el amor
| никто не покупает любовь
|
| De nada vale un te quiero
| Это ничего не стоит, я люблю тебя
|
| Si no lo hago es con la vida y
| Если я этого не сделаю, это с жизнью и
|
| No lo quieres de verdad
| ты действительно этого не хочешь
|
| Esta es la Triste historia de Vanessa fuentes
| Это грустная история Ванессы Фуэнтес.
|
| Quien regalo su cuerpo por dinero
| Кто отдал свое тело за деньги
|
| Y este es un abismo del cual no puede salir
| И это пропасть, из которой не выбраться
|
| De parte de los Ángeles de la bachata, José production, cupido | От имени Ангелов Бачаты, постановка Хосе, амур |