| No one has ever cared for me like you
| Никто никогда не заботился обо мне так, как ты
|
| No one has ever cared for me like you
| Никто никогда не заботился обо мне так, как ты
|
| Never had a love to shake me
| Никогда не любил меня трясти
|
| Stimulate and motivate me like you
| Стимулируйте и мотивируйте меня, как вы
|
| Never had a love to rock me
| Никогда не любил меня качать
|
| Roll me over and shock me like you
| Переверни меня и шокируй, как ты
|
| If you need a hand to hold
| Если вам нужна рука, чтобы держать
|
| Here’s mine
| Вот мой
|
| Need someone to call
| Нужен кто-то, чтобы позвонить
|
| I’m on the line
| я на связи
|
| I will lend an ear to hear your every cry
| Я прислушаюсь к каждому твоему крику
|
| Catch your tears before they fall or dry
| Лови свои слезы, прежде чем они упадут или высохнут
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| Nobody, baby
| Никто, детка
|
| Cared for me
| заботился обо мне
|
| Nobody like you
| Ты никому не нравишься
|
| No one has ever cared or wanted or needed me, baby
| Никто никогда не заботился, не хотел и не нуждался во мне, детка
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| (No one has)
| (Ни у кого нет)
|
| Cared for me like
| Заботился обо мне, как
|
| Like you
| Как ты
|
| You show so much appreciation
| Вы так высоко цените
|
| Sole dedication
| Единственная преданность
|
| In everything that you do
| Во всем, что вы делаете
|
| You’re not afraid to show emotion
| Вы не боитесь показывать эмоции
|
| No man gives me true devotion
| Ни один мужчина не дает мне истинной преданности
|
| When you feel the world has been so unfair
| Когда вы чувствуете, что мир был таким несправедливым
|
| This old heart of mine has love to spare
| У этого моего старого сердца есть любовь, чтобы пощадить
|
| When they treat you like an old standby
| Когда они обращаются с тобой как со старым резервом
|
| Come my way
| Приходи ко мне
|
| And give my love a try
| И попробуй мою любовь
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| Nobody, baby
| Никто, детка
|
| Cared for me
| заботился обо мне
|
| No, no
| Нет нет
|
| Like you, yeah
| Как ты, да
|
| No one has ever cared for me like you
| Никто никогда не заботился обо мне так, как ты
|
| No, baby
| Нет детка
|
| If you need a hand to hold
| Если вам нужна рука, чтобы держать
|
| He’s mine
| Он мой
|
| Need someone to call?
| Нужно кому-то позвонить?
|
| I’m on the line
| я на связи
|
| I will need my ear to hear your every cry
| Мне понадобится мое ухо, чтобы услышать каждый твой крик
|
| I wanna catch your tears before they fall or dry (ey, ey, ey!)
| Я хочу поймать твои слезы, прежде чем они упадут или высохнут (эй, эй, эй!)
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| Nobody, baby
| Никто, детка
|
| Cared for me
| заботился обо мне
|
| Oh, like you
| О, как ты
|
| Like you, baby
| Как и ты, детка
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| Nobody, baby
| Никто, детка
|
| Cared for me
| заботился обо мне
|
| No
| Нет
|
| Like you
| Как ты
|
| Nobody
| Никто
|
| I said nobody
| я сказал никто
|
| No, no nobody
| Нет, нет, никто
|
| No body
| Никто
|
| No, no, no body
| Нет, нет, нет тела
|
| Like you
| Как ты
|
| No one has ever
| Никто никогда
|
| Nobody, baby
| Никто, детка
|
| Never, never, never, never like you
| Никогда, никогда, никогда, никогда, как ты
|
| Don’t you hear me calling you
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя
|
| No one has ever cared for me
| Никто никогда не заботился обо мне
|
| Nobody like you
| Ты никому не нравишься
|
| Wanna say it again now one more time
| Хочу сказать это еще раз
|
| Nobody
| Никто
|
| No, no, nobody
| Нет, нет, никто
|
| No, nobody like you | Нет, никто не любит тебя |