| Ooh, yeah
| ООО да
|
| (Hee, hee)
| (Хи хи)
|
| Hee, hee
| Хи хи
|
| Ooh, ooh, yeah, baby
| О, о, да, детка
|
| I’ve turned into an addict fanatic
| Я превратился в фанатика-наркомана
|
| Trying to please and keep your love
| Пытаясь угодить и сохранить свою любовь
|
| Now I’m burning and yearning
| Теперь я горю и тоскую
|
| I ask you
| Я прошу вас
|
| How much is enough?
| Сколько достаточно?
|
| You accuse me of creeping
| Вы обвиняете меня в ползучести
|
| And sleeping in another man’s bed
| И спать в постели другого мужчины
|
| You’re possessed with your scheming
| Вы одержимы своими интригами
|
| And it’s messing with your head
| И это возится с вашей головой
|
| It’s just your imagination, imagination
| Это всего лишь ваше воображение, воображение
|
| Fantasies of a jealous heart
| Фантазии ревнивого сердца
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| Fantasies of a jealous heart
| Фантазии ревнивого сердца
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| Jealousy will tear us apart
| Ревность разлучит нас
|
| You say you’re thinking I’m leaving, deceiving you
| Вы говорите, что думаете, что я ухожу, обманывая вас
|
| Don’t you know where you stand?
| Разве ты не знаешь, где ты стоишь?
|
| My hope is sinking
| Моя надежда тонет
|
| You’re driving me to drinking, baby
| Ты доводишь меня до выпивки, детка
|
| Things are getting way out of hand
| Ситуация выходит из-под контроля
|
| You’ve trespassed on the love and respect
| Вы злоупотребили любовью и уважением
|
| Don’t you trust me anymore?
| Ты мне больше не доверяешь?
|
| My feelings you seem to neglect
| Мои чувства, которыми ты, кажется, пренебрегаешь
|
| So I’m walking out this door
| Так что я выхожу из этой двери
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| Fantasies of a jealous heart (hee)
| Фантазии ревнивого сердца (хи)
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| Jealousy will tear us apart
| Ревность разлучит нас
|
| Hee, hey
| эй, эй
|
| Yeah, baby, aw
| Да, детка, ау
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| Ooh, so jealous
| О, так ревниво
|
| Gonna tear us apart
| Собираюсь разлучить нас
|
| I’m out of here, yeah
| Я ухожу отсюда, да
|
| You’ve trespassed on the love and respect
| Вы злоупотребили любовью и уважением
|
| Don’t you trust me anymore?
| Ты мне больше не доверяешь?
|
| My feelings you seem to neglect
| Мои чувства, которыми ты, кажется, пренебрегаешь
|
| So I’m walking out this door
| Так что я выхожу из этой двери
|
| Just your imagination
| Просто ваше воображение
|
| I can’t go anywhere
| я не могу никуда пойти
|
| I can’t do anything
| я ничего не могу сделать
|
| Imagination
| Воображение
|
| Fantasies of a jealous heart (hee)
| Фантазии ревнивого сердца (хи)
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| Jealousy will near
| ревность будет рядом
|
| Imagination of the heart
| Воображение сердца
|
| Nah, nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах, нах
|
| Imagination of the heart
| Воображение сердца
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| Just your imagination
| Просто ваше воображение
|
| Just your imagination, imagination
| Просто ваше воображение, воображение
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| So jealous
| Так ревнив
|
| Aw, babe
| Ой, детка
|
| Aw, babe | Ой, детка |