Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liaisons (Act One) , исполнителя - Angela Lansbury. Дата выпуска: 01.04.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liaisons (Act One) , исполнителя - Angela Lansbury. Liaisons (Act One)(оригинал) |
| At the villa of the Baron De Signac |
| Where I spent a somewhat infamous year |
| At the villa of the Baron De Signac |
| I had ladies in attendance |
| Fire-opal pendant |
| Liaisons! |
| What’s happened to them? |
| Liaisons today |
| Disgraceful! |
| What’s become of them? |
| Some of them |
| Hardly pay their shoddy way |
| What once was a rare champagne |
| Is now just an amiable hock |
| What once was a villa, at least |
| Is «digs |
| What once was a gown with train |
| Is now just a simple little frock |
| What once was a sumptuous feast |
| Is figs |
| No--not even figs--raisins! |
| Ah, liaisons! |
| Now, where was I? |
| Where was I? |
| Oh, yes |
| At the palace of the Duke of Ferrara |
| Who was prematurely deaf but a dear |
| At the palace of the Duke of Ferrara |
| I acquired some position |
| Plus a tiny Titian |
| Liaisons! |
| What’s happened to them? |
| Liaisons today |
| To see them--indiscriminate |
| Women, it |
| Pains me more than I can say |
| The lack of taste that they display! |
| Where is style? |
| Where is skill? |
| Where is forethought? |
| Where’s discretion of the heart? |
| Where’s passion in the art? |
| Where’s craft? |
| With a smile |
| And a will |
| But with more thought |
| I acquired a chateau |
| Extravagantly o |
| Verstaffed |
| Too many people muddle sex |
| With mere desire |
| And when emotion intervenes |
| The nets descend |
| It should on no account perplex |
| Or worse, inspire |
| It’s but a pleasurable means |
| To a measurable end |
| Why does no one comprehend? |
| Let us hope this lunacy’s just a trend |
| Now where was I? |
| Where was I? |
| Oh, yes |
| In the castle of the King of the Belgians |
| (We would visit through a false chiffonier) |
| In the castle of the King of the Belgians |
| Who, when things got rather touchy |
| Deeded me a duchy |
| Liaisons! |
| What’s happened to them? |
| Liaisons today |
| Untidy! |
| Take my daughter, I |
| Taught her, I |
| Tried my best to point the way |
| I even named her Desiree |
| In a world where the kings are employers |
| Where the amateur prevails |
| And delicacy fails |
| To pay |
| In a world where the princes are lawyers |
| What can anyone expect |
| Except to recollect |
| Lia |
Связи (Акт первый)(перевод) |
| На вилле барона де Синьяка |
| Где я провел печально известный год |
| На вилле барона де Синьяка |
| У меня были дамы при исполнении служебных обязанностей |
| Подвеска с огненным опалом |
| Связи! |
| Что с ними случилось? |
| Связи сегодня |
| Позорно! |
| Что с ними стало? |
| Некоторые из них |
| Вряд ли заплатите за их дрянной путь |
| То, что когда-то было редким шампанским |
| Теперь просто любезный скакательный сустав |
| То, что когда-то было виллой, по крайней мере |
| «роет |
| Что когда-то было платьем со шлейфом |
| Теперь это простое маленькое платьице |
| То, что когда-то было роскошным пиром |
| Инжир |
| Нет - даже инжира - изюм! |
| Ах, связи! |
| Итак, где я был? |
| Где был я? |
| О, да |
| Во дворце герцога Феррарского |
| Кто был преждевременно глухой, но дорогой |
| Во дворце герцога Феррарского |
| Я получил некоторую должность |
| Плюс крошечный Тициан |
| Связи! |
| Что с ними случилось? |
| Связи сегодня |
| Чтобы увидеть их - без разбора |
| Женщины, это |
| Мне больно больше, чем я могу сказать |
| Отсутствие вкуса, которое они демонстрируют! |
| Где стиль? |
| Где мастерство? |
| Где предусмотрительность? |
| Где осмотрительность сердца? |
| Где страсть в искусстве? |
| Где ремесло? |
| С улыбкой |
| И воля |
| Но с большей мыслью |
| Я приобрел замок |
| экстравагантно о |
| Верстаффед |
| Слишком много людей путают секс |
| С простым желанием |
| И когда эмоции вмешиваются |
| Сети спускаются |
| Это ни в коем случае не должно смущать |
| Или, что еще хуже, вдохновлять |
| Это приятное средство |
| До измеримой цели |
| Почему никто не понимает? |
| Будем надеяться, что это безумие - просто тенденция |
| Теперь, где я был? |
| Где был я? |
| О, да |
| В замке короля бельгийцев |
| (Мы бы посетили через фальшивый шифоньер) |
| В замке короля бельгийцев |
| Кто, когда все стало довольно обидчивым |
| Наделил меня герцогством |
| Связи! |
| Что с ними случилось? |
| Связи сегодня |
| Неопрятный! |
| Возьми мою дочь, я |
| Научил ее, я |
| Старался изо всех сил указать путь |
| Я даже назвал ее Дезире |
| В мире, где короли являются работодателями |
| Где преобладает любитель |
| И деликатность терпит неудачу |
| Платить |
| В мире, где князья - юристы |
| Что можно ожидать |
| Кроме помнить |
| Лия |
| Название | Год |
|---|---|
| Beauty And The Beast ft. Disney | 2000 |
| Something There ft. Jerry Orbach, Paige O'Hara, Angela Lansbury | 2000 |
| Be Our Guest ft. Jerry Orbach, Chorus - Beauty And the Beast, Disney | 2000 |
| Nowhere to Go But Up ft. Ben Whishaw, Pixie Davies, Joel Dawson | 2018 |
| A Step In The Right Direction | 2002 |
| How'd You Like To Spoon With Me? | 2010 |
| The Age Of Not Believing | 1991 |
| How'dya Like to Spoon With Me | 2010 |