| It’s the witching hour and I seek your evil shell
| Это колдовской час, и я ищу твою злую оболочку
|
| But maybe I won’t have the time to tell
| Но, может быть, у меня не будет времени рассказать
|
| I look from where your name that holds the key
| Я смотрю, откуда твое имя, которое держит ключ
|
| To your immortality
| К твоему бессмертию
|
| I have crossed the black smell
| Я пересек черный запах
|
| The stench of rotting flesh
| Запах гниющей плоти
|
| I just stand there
| я просто стою там
|
| Feeling shame
| Чувство стыда
|
| At the thought of what I have to do
| При мысли о том, что я должен сделать
|
| I should have known
| Я должен был знать
|
| I should have seen
| я должен был видеть
|
| The marks upon my neck
| Следы на моей шее
|
| Were there for real
| Были ли там на самом деле
|
| I can’t believe you’re standing there
| Я не могу поверить, что ты стоишь там
|
| Looking into my eyes
| Глядя мне в глаза
|
| Telling me that we can now be one
| Говорит мне, что теперь мы можем быть одним
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| You can’t destroy us
| Вы не можете уничтожить нас
|
| When we’re in the witchig hour
| Когда мы в ведьмин час
|
| It’s — it’s in the dawn
| Это — это на рассвете
|
| Under the spell of the deadly swarm
| Под чарами смертоносного роя
|
| And they’re lusting for my heart
| И они жаждут моего сердца
|
| I’m awake and they’re all surrounding me
| Я не сплю, и они все окружают меня.
|
| It is time to tell
| Пришло время рассказать
|
| I now walk with them
| теперь я хожу с ними
|
| I have never felt so clear
| Я никогда не чувствовал себя так ясно
|
| Of how I feel of what I have become
| О том, как я чувствую, кем я стал
|
| Now I feel reality
| Теперь я чувствую реальность
|
| Out of the black a new life has begun | Из черного началась новая жизнь |