| Guillotine (оригинал) | Гильотина (перевод) |
|---|---|
| The executioner stands with his machine | Палач стоит со своей машиной |
| They want to see him slice without difficulty | Они хотят видеть, как он режется без труда |
| Oh isn’t it all he can retain? | О, разве это не все, что он может сохранить? |
| Do you think that your death is a dream? | Ты думаешь, что твоя смерть — это сон? |
| Guillotine | гильотина |
| Guillotine | гильотина |
| Guillotine | гильотина |
| Guillotine | гильотина |
| Can’t understand what I’ve done | Не могу понять, что я сделал |
| There’s nowhere I can run | Мне некуда бежать |
| In god’s name and his son | Во имя бога и его сына |
| Has the revolution won? | Победила революция? |
| Your life flashes past your altered view | Ваша жизнь проносится мимо вашего измененного взгляда |
| When you die, doesn’t mean everything starts new | Когда ты умираешь, это не значит, что все начинается заново |
| Is this the cold-blooded death you think you deserve? | Вы думаете, что заслуживаете этой хладнокровной смерти? |
| To the people all your life you tried do serve | Людям, которым всю свою жизнь ты пытался служить |
