| Debemos hacer conciencia por un futuro mejor
| Мы должны повышать осведомленность для лучшего будущего
|
| Vivamos este día como el último
| Давайте проживем этот день как последний
|
| Y démosle las gracias al señor (Rraaaaah escucha)
| И давайте благодарить Господа
|
| Cuántas madres han sufrido
| Сколько матерей пострадало
|
| Cuántos hijos han llorado (Han llorado)
| Сколько детей плакали (плакали)
|
| Cuántas muertes han venido (Venido)
| Сколько смертей пришло (Приходи)
|
| Cuánto dolor hemos soportado (Plaah)
| Сколько боли мы пережили (Плаах)
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad)
| Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (Ahhh)
| Пусть Бог положит конец этому бедствию (Аааа)
|
| Alcemos nuestras manos por un futuro mejor
| Поднимем руки за лучшее будущее
|
| La vida es una sola (Solaa) protégenos sñor (Ratataah)
| Жизнь одна (Solaa), защити нас, сэр (Ratataah)
|
| Hoy el mundo se destroza n pedazos de ansiedad
| Сегодня мир разбивается на куски тревоги
|
| Yo he visto cómo se nubla toda nuestra humanidad (Yo)
| Я видел, как все наше человечество затуманено (I)
|
| Hermanos que han perdido a sus hermanos así no más (Uhh)
| Братья, которые просто так потеряли своих братьев (Ухх)
|
| Hijos que entierran padres por toda esta enfermedad
| Дети, которые хоронят родителей за всю эту болезнь
|
| Son las muertes por millones (Yo) las tumbas por colecciones
| Это миллионы смертей (лет) могилы коллекциями
|
| Aquí ya no importa nada ni poder ni religiones
| Здесь ничего не имеет значения, ни власть, ни религия
|
| En esta guerra a muerte ya no valen decisiones
| В этой войне на смерть решения больше не действуют
|
| Digamos mil amén por los que no están señores (Yo)
| Скажем тысячу аминь тем, кто нет, господа (я)
|
| Pidamos perdón gritemos fuertes con todo el corazón (Ye-ye)
| Давай попросим прощения, давай громко закричим от всего сердца (Йе-йе)
|
| Que se vaya mal podamos andar sin preocupación (Ye)
| Пусть все пойдет не так, мы можем идти без забот (Е)
|
| Pidamos por los que no están por los que se fueron
| Помолимся за тех, кого нет, за тех, кто ушел
|
| Por todos los que han luchado por el mundo entero
| Для всех тех, кто боролся за весь мир
|
| Imagino que algún día nos veremos en el cielo
| Я представляю, что однажды мы увидимся на небесах
|
| Pero duele que no estén y más si desaparecieron
| Но больно, что их нет и тем более, если они исчезли
|
| Hijos que pierden padres padres que pierden hijos
| Дети, потерявшие родителей Родители, потерявшие детей
|
| Covid no cree en nadie no tiene sentido fijo
| Covid верит, что никто не имеет фиксированного смысла
|
| Hoy canto porque me duele que el mundo sea un acertijo
| Сегодня я пою, потому что мне больно, что мир - загадка
|
| Esto le llega a cualquiera escucha lo que te digo (Yo)
| Это достигает любого, кто слушает то, что я тебе говорю (Йоу)
|
| Protégete cuídate usa tu nasobuco permanente
| Берегите себя, берегите себя, носите постоянную маску
|
| Porque tú crees tú sabes que esto no cree en raza ni en gente (Vamos)
| Потому что вы верите, что знаете, что это не верит в расу или людей (поехали)
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad)
| Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (Ahhhh)
| Пусть Бог положит конец этому бедствию (Аааа)
|
| Alcemos nuestras manos (Nuestras manos) por un futuro mejor
| Давайте поднимем руки (Наши руки) за лучшее будущее
|
| La vida es una sola protégenos señor (Dice)
| Жизнь одна, защити нас, сэр (Он говорит)
|
| Es prohibido olvidar siempre vamos a recordar
| Забывать запрещено, мы всегда будем помнить
|
| Y en el cielo algún día nos volvemos a encontrar
| И на небесах когда-нибудь мы снова встретимся
|
| Yo se q esta agonía llegará ya a su final
| Я знаю, что эта агония закончится
|
| Hoy sale mi melodía x los que aquí ya no están
| Сегодня моя мелодия выходит для тех, кого уже нет
|
| El dolor es compartido sé que muchos se han marchado
| Боль разделена, я знаю, что многие ушли
|
| El destino ha Sido cruel familias se han separado
| Судьба была жестокой, семьи были разделены
|
| Hoy nos queda el vacío y todo lo que hemos llorado
| Сегодня у нас осталась пустота и все, что мы плакали
|
| En el cielo nos veremos y el dolor se habrá borrado (Yo)
| На небесах мы увидим друг друга, и боль будет стерта (я)
|
| Quiero que en el mundo ya no haya enfermedad (No haya enfermedad)
| Я хочу, чтобы в мире не было болезней (Нет болезней)
|
| Demos gracias (Gracias a la vida) a la vida por vivir un día más
| Давайте поблагодарим (Спасибо жизни) жизнь за то, что прожили еще один день
|
| No olvidaremos los que ya no están
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| No olvidaremos los que ya se han ido
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| Y alzaremos nuestras voces hoy
| И сегодня мы поднимем наши голоса
|
| Por nuestros seres queridos (Eehhhh)
| Для наших любимых (Eehhhh)
|
| A puro sentimiento y corazón
| К чистому чувству и сердцу
|
| Dedicado a todas aquellas personas víctimas de esta terrible enfermedad
| Посвящается всем жертвам этой страшной болезни
|
| Llegue este mensaje en el cielo a todos nuestros seres queridos (Dice)
| Передайте это сообщение на небесах всем нашим близким (Dice)
|
| Cuántas madres han sufrido (Han sufrido)
| Сколько матерей пострадали (пострадали)
|
| Cuántos hijos han llorado (Cuántos hijos han llorado)
| Сколько детей плакало (Сколько детей плакало)
|
| Cuántas muertes han venido
| сколько смертей пришло
|
| Cuánto dolor hemos soportado
| Сколько боли мы пережили?
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad)
| Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (A esta calamidad)
| Да положит Бог конец этому бедствию (этому бедствию)
|
| Alcemos nuestras manos por un futuro mejor
| Поднимем руки за лучшее будущее
|
| La vida es una sola (La vida) protégenos señor (Ratataah)
| Жизнь одна (Жизнь), защити нас, сэр (Рататаах)
|
| So many friends family lost along the way
| Так много друзей семьи потеряли по пути
|
| We haven’t lost our hope we still remaining haven fate
| Мы не потеряли надежду, мы по-прежнему остаемся пристанищем судьбы
|
| We want our freedom back so let’s take action
| Мы хотим вернуть нашу свободу, поэтому давайте действовать
|
| But we have to be aware that we need to act witch caution
| Но мы должны знать, что нам нужно действовать с осторожностью
|
| Hay que ser fuerte y apoyarnos mutuamente
| Мы должны быть сильными и поддерживать друг друга
|
| Los dolores son individuales pero no son diferentes
| Боли индивидуальны, но они не отличаются
|
| Hacer conciencia es lo primordial
| Повышение осведомленности имеет первостепенное значение
|
| Para otro día más a los nuestros abrazar
| Еще один день, чтобы обнять наш
|
| Yo soy de las de aquí y también de las de allá
| Я один из тех, кто отсюда, а также из тех, кто оттуда
|
| De las que luchan diariamente para que esto pare ya
| Из тех, кто ежедневно борется за то, чтобы это прекратилось сейчас
|
| Covid go go let me see my parents now Cindylove (Uhhh)
| Ковид, иди, иди, дай мне увидеть моих родителей, Синдилав (Уххх)
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad)
| Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (Esta calamidad)
| Пусть Бог положит конец этому бедствию (этому бедствию)
|
| Alcemos nuestras manos por un futuro mejor
| Поднимем руки за лучшее будущее
|
| La vida es una sola (Una sola) protégenos señor
| Жизнь только одна (только одна) защити нас, сэр
|
| (Explícale a la gente)
| (Объясните людям)
|
| Duele tener que aceptar esta fría
| Больно принимать этот холод
|
| Realidad que nos está pasando
| Реальность, которая происходит с нами
|
| Por eso unamos nuestras voces
| Вот почему мы объединяем наши голоса
|
| Sé que todos juntos podemos lograrlo | Я знаю, что все вместе мы сможем это сделать |
| Dios toma nuestras manos perdona nuestros pecados
| Боже возьми наши руки прости наши грехи
|
| Dale fuerzas a esas personas que por su vida han luchado
| Дай силы тем людям, которые боролись за свою жизнь
|
| Se tu nuestro camino la Paz que tanto he esperado
| Будь по-твоему, Мир, которого я так долго ждал
|
| Dale salva a este mundo que estamos desesperados
| Дейл спаси этот мир, что мы в отчаянии
|
| La ilusión está perdida ya no encuentro una salida
| Иллюзия потеряна, и я не могу найти выход
|
| Mi vida está cayendo en pedazos destruida
| Моя жизнь разваливается разрушена
|
| Pero yo estoy tranquilo porque sé que va a cambiar
| Но я спокоен, потому что знаю, что это изменится
|
| Y que a esta triste historia le darás un gran final yo (Uhhh)
| И что ты дашь этой грустной истории отличный конец для меня (Уххх)
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad
| Пусть никто не умирает от болезни
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (Esta calamidad ahh ahhh ahh)
| Пусть Бог положит конец этому бедствию (это бедствие аааааааааа)
|
| Alcemos nuestras manos por un futuro mejor
| Поднимем руки за лучшее будущее
|
| La vida es una sola (Sola) protégenos señor (Dice Praaaaaah)
| Жизнь одна (холостая), защити нас, сэр (говорит Праааааа)
|
| Muchas lágrimas en los ojos corazones destruidos
| Много слёз на глазах сердца разрушены
|
| Familias se han destrozado por los seres que se han ido
| Семьи были разлучены существами, которые ушли
|
| Hacemos un llamado todos juntos bien unidos
| Мы делаем звонок все вместе хорошо объединились
|
| Hoy la tierra se lamenta por los hijos que ha perdido (Un Lyrik)
| Сегодня земля скорбит о детях, которых она потеряла (Un Lyrik)
|
| El mundo está revuelto está asutao´
| Мир в смятении, он напуган
|
| Con esta enfermedad que ha llegao´
| С этой болезнью, которая прибыла
|
| Todo el mundo por la calle preocupao´
| Все на улице волнуются
|
| El uso del nasobuco obligao´ (Vamos)
| Использование nasobuco obligao´ (Поехали)
|
| Y yo quiero que en el mundo ya no haya enfermedad
| И я хочу, чтобы в мире больше не было болезней
|
| Demos gracias a la vida por vivir un día más (Ehh)
| Давайте поблагодарим жизнь за то, что прожили еще один день (Эхх)
|
| No olvidaremos los que ya no están
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| No olvidaremos los que ya se han ido
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| Y alzaremos nuestras voces hoy
| И сегодня мы поднимем наши голоса
|
| Por nuestros seres queridos
| для наших близких
|
| No olvidaremos los que ya no están
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| No olvidaremos los que ya se han ido
| Мы не забудем тех, кого уже нет
|
| Y alzaremos nuestras voces hoy
| И сегодня мы поднимем наши голоса
|
| Por nuestros seres queridos (Un Lyrik)
| Для наших близких (Un Lyrik)
|
| Cuántas personas separadas sin poder abrazarse
| Сколько людей разошлись, не сумев обнять друг друга
|
| Sentimientos reprimidos a la hora de tocarse (A la hora de tocarse)
| Подавленные чувства во время прикосновения (во время прикосновения)
|
| Cuantas velas encendidas iluminando una foto
| Сколько зажженных свечей освещают фото
|
| Cuántas familias llorando con el corazón roto (Yeap)
| Сколько семей плачет с разбитым сердцем (ага)
|
| That pain won´t disappear won´t happen over the days
| Эта боль не исчезнет, не произойдет в течение нескольких дней
|
| No even oven the years
| Нет даже печи лет
|
| Este mensaje es para aquel que me entenderá
| Это сообщение для тех, кто меня поймет
|
| Estos son tiempos feos y esa es la pura realidad
| Это уродливые времена, и это суровая реальность
|
| Abracemos a quien queremos pues nada costará
| Давай обнимем тех, кого любим, потому что ничего не будет стоить
|
| Porque quizá entre nosotros ya no estará
| Потому что, возможно, его больше не будет среди нас
|
| Puente 3]
| Мост 3]
|
| Oye sí Cuba y el Mundo entero unidos en una sola voz
| Эй да Куба и весь мир в один голос объединились
|
| Poniendo sentimiento y corazón en una sola melodía
| Вложить чувства и сердце в единую мелодию
|
| Que se escuche el coro en el cielo (Dice)
| Да будет слышен хор на небесах (говорит Он)
|
| Yo quiero que se limpie el aire
| Я хочу, чтобы воздух был чистым
|
| Que no muera nadie por enfermedad
| Пусть никто не умирает от болезни
|
| No quiero ver más sufrimiento
| Я не хочу видеть больше страданий
|
| Que Dios ponga fin a esta calamidad (A esta calamidad)
| Да положит Бог конец этому бедствию (этому бедствию)
|
| Alcemos nuestras manos por un futuro mejor
| Поднимем руки за лучшее будущее
|
| La vida es una sola (Sola) protégenos señor (Dice)
| Жизнь одна (холостая), защити нас, сэр (говорит)
|
| Esto es una colaboración por excelencia
| Это сотрудничество по преимуществу
|
| De parte de KY8 DjBlack Cindy Love Un Linguee
| From KY8 DjBlack Cindy Love Un Linguee
|
| Un Lyrik Eleggua Yiso JuanK Gerald El Klase Yaisbel Mc
| A Lyrik Eleggua Yiso JuanK Gerald El Klase Yaisbel Mc
|
| Todos juntos como uno en una sola voz
| Все вместе как один в один голос
|
| Alzamos nuestro canto en homenaje
| Мы поднимаем нашу песню в дань
|
| A todas esas víctimas de esta terrible enfermedad
| Всем жертвам этой страшной болезни
|
| Alzamos nuestras voces hoy (Rrraaaah) | Сегодня мы возвысим наши голоса (ррраааа) |