Перевод текста песни Grito de Unión - Angel, Juank, Cindy Love

Grito de Unión - Angel, Juank, Cindy Love
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grito de Unión , исполнителя -Angel
в жанреРеггетон
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Испанский
Grito de Unión (оригинал)Grito de Unión (перевод)
Debemos hacer conciencia por un futuro mejor Мы должны повышать осведомленность для лучшего будущего
Vivamos este día como el último Давайте проживем этот день как последний
Y démosle las gracias al señor (Rraaaaah escucha) И давайте благодарить Господа
Cuántas madres han sufrido Сколько матерей пострадало
Cuántos hijos han llorado (Han llorado) Сколько детей плакали (плакали)
Cuántas muertes han venido (Venido) Сколько смертей пришло (Приходи)
Cuánto dolor hemos soportado (Plaah) Сколько боли мы пережили (Плаах)
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad) Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (Ahhh) Пусть Бог положит конец этому бедствию (Аааа)
Alcemos nuestras manos por un futuro mejor Поднимем руки за лучшее будущее
La vida es una sola (Solaa) protégenos sñor (Ratataah) Жизнь одна (Solaa), защити нас, сэр (Ratataah)
Hoy el mundo se destroza n pedazos de ansiedad Сегодня мир разбивается на куски тревоги
Yo he visto cómo se nubla toda nuestra humanidad (Yo) Я видел, как все наше человечество затуманено (I)
Hermanos que han perdido a sus hermanos así no más (Uhh) Братья, которые просто так потеряли своих братьев (Ухх)
Hijos que entierran padres por toda esta enfermedad Дети, которые хоронят родителей за всю эту болезнь
Son las muertes por millones (Yo) las tumbas por colecciones Это миллионы смертей (лет) могилы коллекциями
Aquí ya no importa nada ni poder ni religiones Здесь ничего не имеет значения, ни власть, ни религия
En esta guerra a muerte ya no valen decisiones В этой войне на смерть решения больше не действуют
Digamos mil amén por los que no están señores (Yo) Скажем тысячу аминь тем, кто нет, господа (я)
Pidamos perdón gritemos fuertes con todo el corazón (Ye-ye) Давай попросим прощения, давай громко закричим от всего сердца (Йе-йе)
Que se vaya mal podamos andar sin preocupación (Ye) Пусть все пойдет не так, мы можем идти без забот (Е)
Pidamos por los que no están por los que se fueron Помолимся за тех, кого нет, за тех, кто ушел
Por todos los que han luchado por el mundo entero Для всех тех, кто боролся за весь мир
Imagino que algún día nos veremos en el cielo Я представляю, что однажды мы увидимся на небесах
Pero duele que no estén y más si desaparecieron Но больно, что их нет и тем более, если они исчезли
Hijos que pierden padres padres que pierden hijos Дети, потерявшие родителей Родители, потерявшие детей
Covid no cree en nadie no tiene sentido fijo Covid верит, что никто не имеет фиксированного смысла
Hoy canto porque me duele que el mundo sea un acertijo Сегодня я пою, потому что мне больно, что мир - загадка
Esto le llega a cualquiera escucha lo que te digo (Yo) Это достигает любого, кто слушает то, что я тебе говорю (Йоу)
Protégete cuídate usa tu nasobuco permanente Берегите себя, берегите себя, носите постоянную маску
Porque tú crees tú sabes que esto no cree en raza ni en gente (Vamos) Потому что вы верите, что знаете, что это не верит в расу или людей (поехали)
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad) Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (Ahhhh) Пусть Бог положит конец этому бедствию (Аааа)
Alcemos nuestras manos (Nuestras manos) por un futuro mejor Давайте поднимем руки (Наши руки) за лучшее будущее
La vida es una sola protégenos señor (Dice) Жизнь одна, защити нас, сэр (Он говорит)
Es prohibido olvidar siempre vamos a recordar Забывать запрещено, мы всегда будем помнить
Y en el cielo algún día nos volvemos a encontrar И на небесах когда-нибудь мы снова встретимся
Yo se q esta agonía llegará ya a su final Я знаю, что эта агония закончится
Hoy sale mi melodía x los que aquí ya no están Сегодня моя мелодия выходит для тех, кого уже нет
El dolor es compartido sé que muchos se han marchado Боль разделена, я знаю, что многие ушли
El destino ha Sido cruel familias se han separado Судьба была жестокой, семьи были разделены
Hoy nos queda el vacío y todo lo que hemos llorado Сегодня у нас осталась пустота и все, что мы плакали
En el cielo nos veremos y el dolor se habrá borrado (Yo) На небесах мы увидим друг друга, и боль будет стерта (я)
Quiero que en el mundo ya no haya enfermedad (No haya enfermedad) Я хочу, чтобы в мире не было болезней (Нет болезней)
Demos gracias (Gracias a la vida) a la vida por vivir un día más Давайте поблагодарим (Спасибо жизни) жизнь за то, что прожили еще один день
No olvidaremos los que ya no están Мы не забудем тех, кого уже нет
No olvidaremos los que ya se han ido Мы не забудем тех, кого уже нет
Y alzaremos nuestras voces hoy И сегодня мы поднимем наши голоса
Por nuestros seres queridos (Eehhhh) Для наших любимых (Eehhhh)
A puro sentimiento y corazón К чистому чувству и сердцу
Dedicado a todas aquellas personas víctimas de esta terrible enfermedad Посвящается всем жертвам этой страшной болезни
Llegue este mensaje en el cielo a todos nuestros seres queridos (Dice) Передайте это сообщение на небесах всем нашим близким (Dice)
Cuántas madres han sufrido (Han sufrido) Сколько матерей пострадали (пострадали)
Cuántos hijos han llorado (Cuántos hijos han llorado) Сколько детей плакало (Сколько детей плакало)
Cuántas muertes han venido сколько смертей пришло
Cuánto dolor hemos soportado Сколько боли мы пережили?
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad) Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (A esta calamidad) Да положит Бог конец этому бедствию (этому бедствию)
Alcemos nuestras manos por un futuro mejor Поднимем руки за лучшее будущее
La vida es una sola (La vida) protégenos señor (Ratataah) Жизнь одна (Жизнь), защити нас, сэр (Рататаах)
So many friends family lost along the way Так много друзей семьи потеряли по пути
We haven’t lost our hope we still remaining haven fate Мы не потеряли надежду, мы по-прежнему остаемся пристанищем судьбы
We want our freedom back so let’s take action Мы хотим вернуть нашу свободу, поэтому давайте действовать
But we have to be aware that we need to act witch caution Но мы должны знать, что нам нужно действовать с осторожностью
Hay que ser fuerte y apoyarnos mutuamente Мы должны быть сильными и поддерживать друг друга
Los dolores son individuales pero no son diferentes Боли индивидуальны, но они не отличаются
Hacer conciencia es lo primordial Повышение осведомленности имеет первостепенное значение
Para otro día más a los nuestros abrazar Еще один день, чтобы обнять наш
Yo soy de las de aquí y también de las de allá Я один из тех, кто отсюда, а также из тех, кто оттуда
De las que luchan diariamente para que esto pare ya Из тех, кто ежедневно борется за то, чтобы это прекратилось сейчас
Covid go go let me see my parents now Cindylove (Uhhh) Ковид, иди, иди, дай мне увидеть моих родителей, Синдилав (Уххх)
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad (Por enfermedad) Пусть никто не умирает от болезни (Из-за болезни)
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (Esta calamidad) Пусть Бог положит конец этому бедствию (этому бедствию)
Alcemos nuestras manos por un futuro mejor Поднимем руки за лучшее будущее
La vida es una sola (Una sola) protégenos señor Жизнь только одна (только одна) защити нас, сэр
(Explícale a la gente) (Объясните людям)
Duele tener que aceptar esta fría Больно принимать этот холод
Realidad que nos está pasando Реальность, которая происходит с нами
Por eso unamos nuestras voces Вот почему мы объединяем наши голоса
Sé que todos juntos podemos lograrloЯ знаю, что все вместе мы сможем это сделать
Dios toma nuestras manos perdona nuestros pecados Боже возьми наши руки прости наши грехи
Dale fuerzas a esas personas que por su vida han luchado Дай силы тем людям, которые боролись за свою жизнь
Se tu nuestro camino la Paz que tanto he esperado Будь по-твоему, Мир, которого я так долго ждал
Dale salva a este mundo que estamos desesperados Дейл спаси этот мир, что мы в отчаянии
La ilusión está perdida ya no encuentro una salida Иллюзия потеряна, и я не могу найти выход
Mi vida está cayendo en pedazos destruida Моя жизнь разваливается разрушена
Pero yo estoy tranquilo porque sé que va a cambiar Но я спокоен, потому что знаю, что это изменится
Y que a esta triste historia le darás un gran final yo (Uhhh) И что ты дашь этой грустной истории отличный конец для меня (Уххх)
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad Пусть никто не умирает от болезни
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (Esta calamidad ahh ahhh ahh) Пусть Бог положит конец этому бедствию (это бедствие аааааааааа)
Alcemos nuestras manos por un futuro mejor Поднимем руки за лучшее будущее
La vida es una sola (Sola) protégenos señor (Dice Praaaaaah) Жизнь одна (холостая), защити нас, сэр (говорит Праааааа)
Muchas lágrimas en los ojos corazones destruidos Много слёз на глазах сердца разрушены
Familias se han destrozado por los seres que se han ido Семьи были разлучены существами, которые ушли
Hacemos un llamado todos juntos bien unidos Мы делаем звонок все вместе хорошо объединились
Hoy la tierra se lamenta por los hijos que ha perdido (Un Lyrik) Сегодня земля скорбит о детях, которых она потеряла (Un Lyrik)
El mundo está revuelto está asutao´ Мир в смятении, он напуган
Con esta enfermedad que ha llegao´ С этой болезнью, которая прибыла
Todo el mundo por la calle preocupao´ Все на улице волнуются
El uso del nasobuco obligao´ (Vamos) Использование nasobuco obligao´ (Поехали)
Y yo quiero que en el mundo ya no haya enfermedad И я хочу, чтобы в мире больше не было болезней
Demos gracias a la vida por vivir un día más (Ehh) Давайте поблагодарим жизнь за то, что прожили еще один день (Эхх)
No olvidaremos los que ya no están Мы не забудем тех, кого уже нет
No olvidaremos los que ya se han ido Мы не забудем тех, кого уже нет
Y alzaremos nuestras voces hoy И сегодня мы поднимем наши голоса
Por nuestros seres queridos для наших близких
No olvidaremos los que ya no están Мы не забудем тех, кого уже нет
No olvidaremos los que ya se han ido Мы не забудем тех, кого уже нет
Y alzaremos nuestras voces hoy И сегодня мы поднимем наши голоса
Por nuestros seres queridos (Un Lyrik) Для наших близких (Un Lyrik)
Cuántas personas separadas sin poder abrazarse Сколько людей разошлись, не сумев обнять друг друга
Sentimientos reprimidos a la hora de tocarse (A la hora de tocarse) Подавленные чувства во время прикосновения (во время прикосновения)
Cuantas velas encendidas iluminando una foto Сколько зажженных свечей освещают фото
Cuántas familias llorando con el corazón roto (Yeap) Сколько семей плачет с разбитым сердцем (ага)
That pain won´t disappear won´t happen over the days Эта боль не исчезнет, ​​не произойдет в течение нескольких дней
No even oven the years Нет даже печи лет
Este mensaje es para aquel que me entenderá Это сообщение для тех, кто меня поймет
Estos son tiempos feos y esa es la pura realidad Это уродливые времена, и это суровая реальность
Abracemos a quien queremos pues nada costará Давай обнимем тех, кого любим, потому что ничего не будет стоить
Porque quizá entre nosotros ya no estará Потому что, возможно, его больше не будет среди нас
Puente 3] Мост 3]
Oye sí Cuba y el Mundo entero unidos en una sola voz Эй да Куба и весь мир в один голос объединились
Poniendo sentimiento y corazón en una sola melodía Вложить чувства и сердце в единую мелодию
Que se escuche el coro en el cielo (Dice) Да будет слышен хор на небесах (говорит Он)
Yo quiero que se limpie el aire Я хочу, чтобы воздух был чистым
Que no muera nadie por enfermedad Пусть никто не умирает от болезни
No quiero ver más sufrimiento Я не хочу видеть больше страданий
Que Dios ponga fin a esta calamidad (A esta calamidad) Да положит Бог конец этому бедствию (этому бедствию)
Alcemos nuestras manos por un futuro mejor Поднимем руки за лучшее будущее
La vida es una sola (Sola) protégenos señor (Dice) Жизнь одна (холостая), защити нас, сэр (говорит)
Esto es una colaboración por excelencia Это сотрудничество по преимуществу
De parte de KY8 DjBlack Cindy Love Un Linguee From KY8 DjBlack Cindy Love Un Linguee
Un Lyrik Eleggua Yiso JuanK Gerald El Klase Yaisbel Mc A Lyrik Eleggua Yiso JuanK Gerald El Klase Yaisbel Mc
Todos juntos como uno en una sola voz Все вместе как один в один голос
Alzamos nuestro canto en homenaje Мы поднимаем нашу песню в дань
A todas esas víctimas de esta terrible enfermedad Всем жертвам этой страшной болезни
Alzamos nuestras voces hoy (Rrraaaah)Сегодня мы возвысим наши голоса (ррраааа)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: