Перевод текста песни The Best You've Had - Andy Powell, Emily Taylor

The Best You've Had - Andy Powell, Emily Taylor
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best You've Had , исполнителя -Andy Powell
Песня из альбома: Retro Soul
В жанре:R&B
Дата выпуска:27.11.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:KPM

Выберите на какой язык перевести:

The Best You've Had (оригинал)Лучшее, Что У Тебя Было (перевод)
You call me deviousТы кличешь меня коварным — твоя тень на стекле переливом змеи.
But you don’t understand that all I amНо ты не ведаешь: всё, что во мне, —
Is a little mysteriousЛишь тайна, клубящаяся в густой туманности слов.
I have no other cause ready in my hand so why the hysteria?Нет у меня иного замысла, как в ладони пустой — так к чему этот вихрей порыв?
I’ve tried to stand my groundЯ тщился удержать свой рубеж меж молчанием и ветром.
But my hands are boundНо оковы на кистях — твоя воля взаперти.
From your tougher exteriorТвоя броня крепче камня, там, где я — оголённый нерв.
You’re waiting for the right time to shoot me downТы ждёшь, когда выпадет час — опустить меня выстрелом вниз.
And when I’m falling you break my heartИ если я падаю — сердце моё разлетается, словно стеклянная чаша.
But I will end up inside your armsНо всё равно — в конце, я окажусь в капкане твоих рук.
Why oh why oh whyЗачем же, зачем же, скажи —
Do you treat me badТы обращаешься со мной, как с бесприютным псом?
Why oh why oh whyЗачем же, зачем же, скажи —
I’m the best you’ve hadЯ — лучшее, что у тебя было средь зимних потерь.
I’m the best you’ve hadЯ — лучшее, что у тебя было средь мимолётных лет.
You call me dangerousТы зовёшь меня опасным — как грозу за окном пред дождём.
But you will sink the knife deep into my lifeНо ты воткнёшь кинжал по самую рукоять в ткань моей жизни.
You’re acting deliriousТы как во сне, в жару бреда, теряешь рассудок и грань.
No matter what I sayЧто бы я ни сказал —
I will lose the fightЯ сражение проиграю в дыму и разбитых словах.
No matter how low you make me feelКак бы низко ты ни втаптывала душу мою в чернозём,
The battle scars always seem to healШрамы боёв — будто листья весной, вновь исчезают с плеча.
Why oh why oh whyЗачем же, зачем же, скажи —
Do you treat me badТы обращаешься со мной, как с недругом в час разлуки?
Why oh why oh whyЗачем же, зачем же, скажи —
I’m the best you’ve hadЯ — лучшее, что у тебя было средь призрачных дней.
I’m the best you’ve hadЯ — лучшее, что у тебя было среди всех перемен.
I know you hurt closer to the boneЗнаю: тебе боль идёт до костей, будто лунный мороз по коже.
I’m never ready to let you goЯ не готов отпустить тебя в горечь рассвета.
Why oh why oh why do you treat me badЗачем же, зачем же, скажи, ты обращаешься так?
Why oh why oh whyЗачем же, зачем же, скажи —
I’m the best you’ve hadЯ — лучшее, что у тебя было, и есть.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: