| Overtime (оригинал) | Сверхурочные (перевод) |
|---|---|
| I forget what they say | Я забываю, что они говорят |
| It’s meaningless mind decay | Это бессмысленный распад ума |
| Forgotten truths, old half lies | Забытые истины, старая половина лжи |
| Cover-ups and porky pies | Сокрытия и свиные пироги |
| Do they really think that we care? | Они действительно думают, что нам не все равно? |
| Do they really think that they’re going somewhere? | Они действительно думают, что куда-то идут? |
| And they really accomplish nothing | И они действительно ничего не достигают |
| Overtime | Со временем |
| I forget their useless names | Я забываю их бесполезные имена |
| Bully tactics, mind games | Тактика хулиганов, игры разума |
| Useless fodder for the masses | Бесполезный корм для масс |
| Sugar coated crowd molasses | Меласса толпы с сахарным покрытием |
