Перевод текста песни Imposible de Olvidar - Andrés Cepeda

Imposible de Olvidar - Andrés Cepeda
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Imposible de Olvidar , исполнителя -Andrés Cepeda
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:02.06.2016
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Imposible de Olvidar (оригинал)Невозможно забыть (перевод)
Hoy te has enredado en mis recuerdos, Сегодня ты запутался в моих воспоминаниях,
no preguntes la razón, pues no la sé, не спрашивай причину, потому что я не знаю,
y aunque ya ha pasado tanto tiempo, и хоть столько времени прошло,
suele sucederme una que otra vez. Это случается со мной время от времени.
Y al final, se siente tan natural, И, в конце концов, это кажется таким естественным,
como si fueras ya parte de mí… как будто ты уже был частью меня...
Siento que te quiero hasta los huesos, Я чувствую, что люблю тебя до мозга костей,
y que para siempre vas a estar, и что ты всегда будешь,
sigilosamente en cada beso, украдкой в ​​каждом поцелуе,
yo sé que tú sientes algo igual, Я знаю, ты чувствуешь то же самое
eres imposible de olvidar. тебя невозможно забыть.
Hoy te has enredado en mis recuerdos, Сегодня ты запутался в моих воспоминаниях,
pero ya no son recuerdos de dolor, но они больше не воспоминания о боли,
las cenizas de los viejos tiempos, пепел былых дней,
me enseñaron lo inmortal que es el amor. Они научили меня бессмертной любви.
Y al final, se siente tan natural, И, в конце концов, это кажется таким естественным,
como si fueras ya parte de mí… как будто ты уже был частью меня...
Siento que te quiero hasta los huesos, Я чувствую, что люблю тебя до мозга костей,
y que para siempre vas a estar, и что ты всегда будешь,
sigilosamente en cada beso, украдкой в ​​каждом поцелуе,
yo sé que tú sientes algo igual, Я знаю, ты чувствуешь то же самое
eres imposible de olvidar. тебя невозможно забыть.
Fue tan fácil soñar, necesario al final, Так легко было мечтать, нужно в конце концов,
cuánto duele aprender a vivir, как больно учиться жить,
no te busco y estás, apareces sin más, Я не ищу тебя, и ты там, ты просто появляешься,
sin querer siempre estás junto a mí. невольно ты всегда со мной.
Siento que te quiero hasta los huesos, Я чувствую, что люблю тебя до мозга костей,
y que para siempre vas a estar, и что ты всегда будешь,
sigilosamente en cada beso, украдкой в ​​каждом поцелуе,
yo sé que tú sientes algo igual, Я знаю, ты чувствуешь то же самое
eres imposible de olvidar. тебя невозможно забыть.
Hoy te has enredado en mis recuerdos, Сегодня ты запутался в моих воспоминаниях,
no preguntes la razón, pues no la sé.не спрашивайте причину, потому что я не знаю.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: