| Ich lass die sonne für dich scheinen
| Я позволяю солнцу сиять для тебя
|
| Weil du mein herz mit liebe erfüllst
| Потому что ты наполняешь мое сердце любовью
|
| Durch dich ist mei lebn vollkommen
| Из-за тебя моя жизнь прекрасна
|
| Weil ich mich in dir wiederfind
| Потому что я нахожусь в тебе
|
| Für mich bist du alles im leben
| Для меня ты все в жизни
|
| Trag dich tiefin meinem herzen drin
| Нести тебя глубоко в моем сердце
|
| Berührst mich ich lebe und ich liebe dich
| Прикоснись ко мне, я жив, и я люблю тебя
|
| Bedingungslos gebe ich mich deiner hin
| Я отдаю себя тебе безоговорочно
|
| Liabst du mich so wie ich dich
| Ты любишь меня, как я люблю тебя
|
| Ja dann halt mich ganz fest
| Да, тогда держи меня крепче
|
| Ich werde da sein für dich
| я буду там для тебя
|
| Du bist und bleibst das leben für mich
| Ты есть и останешься моей жизнью
|
| Mein herz schlagt nur für dich
| Мое сердце бьется только для тебя
|
| Durch dich hab ich gelernt zu lieben
| Благодаря тебе я научился любить
|
| Ich vertrau mich dir an wie ein kind
| Я доверяю тебе, как ребенку
|
| Bei dir fühl ich mich geborgen
| я чувствую себя в безопасности с тобой
|
| Wenn ich mich in deinen armen liegen find
| Когда я оказываюсь лежащим в твоих объятиях
|
| Wie der sommer seine sonne
| Как лето его солнце
|
| Die die herzen erwärmt brauch ich dich
| Ты мне нужен, кто согревает сердце
|
| So brauch ich dich
| Вот как ты мне нужен
|
| Wie man einen menschen nur lieben kann
| Как ты можешь любить кого-то
|
| Liebe i dich | я люблю тебя |