Перевод текста песни LIEBELEBEN - Andreas Gabalier

LIEBELEBEN - Andreas Gabalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни LIEBELEBEN , исполнителя -Andreas Gabalier
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:02.06.2021
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

LIEBELEBEN (оригинал)LIEBELEBEN (перевод)
Jeden Tag im Morgenrot Каждый день на рассвете
Vom Sonnenaufgang bis zum Untergang От рассвета до заката
Wird eine fremde Hand aus einem fremden Land Становится чужой рукой из чужой земли
Zu einem untrennbaren Liebesband Неразрывная связь любви
Am Nordpol, am Südpol На Северном полюсе, на Южном полюсе
Vom Kaukasus bis nach Südtirol От Кавказа до Южного Тироля
Kanada oder Afrika Канада или Африка
Honolulu, Ipanema Гонолулу, Ипанема
Weil das Feuer der Liebe irgendwo brennt Потому что где-то горит огонь любви
Wenn man weiter als bis zu seinem Tellerrand rennt Когда бежишь дальше собственного носа
Lass dich antreiben von deiner Zeit Пусть ваше время ведет вас
Liebe ist was von uns bleibt Любовь - это то, что осталось от нас
Ob Frau und Mann Будь то женщина и мужчина
Oder Mann und Mann Или мужчина и мужчина
Oder zwei Mädchen dann Или две девушки тогда
Irgendwann Когда-то
Wenn der Forrest Gump Если бы Форрест Гамп
Nicht mehr laufen kann больше не могу ходить
Ist es Liebe Ist es Leben Это любовь, это жизнь?
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Jeden Tag im Abendrot Каждый день в сумерках
Vom Sternenaufgang bis zum Untergang От рассвета до заката
Wird ein Funkenflug zu einem Flächenbrand Станут ли летящие искры пожаром
Den keine Kraft auf Erden bändigen kann Кого никакая сила на земле не может приручить
Von der Nordsee zur Südsee От Северного моря до Южного моря
Bis zum Morgenstern am Milky Way До утренней звезды на Млечном Пути
Gibt es ein Kraftwerk in dem die Liebe brennt Есть ли электростанция, где горит любовь
Wie ein Kometenregen am Firmament Как дождь комет на небосводе
Ob Frau und Mann Будь то женщина и мужчина
Oder Mann und Mann Или мужчина и мужчина
Oder zwei Mädchen dann Или две девушки тогда
Irgendwann Когда-то
Wenn der Forrest Gump Если бы Форрест Гамп
Nicht mehr laufen kann больше не могу ходить
Ist es Liebe Ist es Leben Это любовь, это жизнь?
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Dann ist das das Leben Тогда это жизнь
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Dann ist das das Leben Тогда это жизнь
Ob Frau und Mann Будь то женщина и мужчина
Oder Mann und Mann Или мужчина и мужчина
Oder zwei Mädchen dann Или две девушки тогда
Irgendwann Когда-то
Ob Frau und Mann Будь то женщина и мужчина
Oder Mann und Mann Или мужчина и мужчина
Oder zwei Mädchen dann Или две девушки тогда
Irgendwann Когда-то
Du bist so wie du bist Ты такой, какой ты есть
Und das ist gut so И это хорошо
Es gibt einen Grund dafür Для этого есть причина
Und das ist gut so И это хорошо
Wärst du nicht da Если бы тебя там не было
Hätt‘ die Welt dich vermisst Мир бы скучал по тебе
Und das ist gut so И это хорошо
Und das ist gut so И это хорошо
Ob Frau und Mann Будь то женщина и мужчина
Oder Mann und Mann Или мужчина и мужчина
Oder zwei Mädchen dann Или две девушки тогда
Irgendwann Когда-то
Wenn der Forrest Gump Если бы Форрест Гамп
Nicht mehr laufen kann больше не могу ходить
Ist es Liebe Ist es Leben Это любовь, это жизнь?
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Dann ist das das Leben Тогда это жизнь
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Dann ist das das Leben Тогда это жизнь
Dann ist das die Liebe Тогда это любовь
Dann ist das das Leben Тогда это жизнь
Dann ist das die LiebeТогда это любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Liebe Leben

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: