| Denke ich an dich dann fühle ich mich
| Когда я думаю о тебе, я чувствую
|
| Wie ein junger schmetterling der zum aller ersten mal
| Как молодая бабочка в первый раз
|
| Im sonnenaufgang auf einer saftig blühenden wiese
| На рассвете на пышном цветущем лугу
|
| Mit aller kraft die er hat seine bunten flügel schlagt
| Со всей силой, что у него есть, он машет своими красочными крыльями
|
| Ahnungslos und ungewiss ob das jetzt fliegen ist
| Невежественный и неуверенный, летит ли он сейчас
|
| Oder der wind in treibt lässt auf einem
| Или ветер дует на тебя
|
| Taunassen blatt er sich nieder
| Он листает мокрый от росы
|
| Auf der suche nach seinem weibchen
| В поисках жены
|
| Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
| То еще гусеница или уже может летать
|
| Glaubt er fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen
| Он твердо верит, что когда-нибудь мы снова будем вместе
|
| Aber dann aber dann lass ich mich fallen
| Но потом, но потом я позволил себе упасть
|
| Wenn ich das gleichgewicht verlier fängst du mich auf
| Если я потеряю равновесие, ты поймаешь меня
|
| Aber dann aber dann habe ich das gefühl ich kann fliegen
| Но тогда, но тогда у меня есть чувство, что я могу летать
|
| Ich hab keine angst vorm herunterfallen weil ich weiss
| Я не боюсь упасть, потому что знаю
|
| Dass ich bei dir lande
| Что я закончу с тобой
|
| Aus der kleinen raupe wird der schönste schmetterling
| Самая красивая бабочка появляется из маленькой гусеницы
|
| Zwischen den kunterbunten flügeln steckt das weibchen mitten drin
| Между пестрыми крыльями самка посередине
|
| Auf und nieder immer wiederüber die wiese
| Вверх и вниз снова и снова по лугу
|
| Die ihr so endlos groß und weit und unendlich erscheint
| Что кажется ей таким бесконечно большим, широким и бесконечным
|
| Zwischen pusteblumen löwenzahn hahnenfuß und enzian
| Среди одуванчиков, лютиков и горечавок
|
| Kommt erschöpft zur rast sie dann zur ruh
| Когда она отдыхает измученная, она отдыхает
|
| Auf der suche nach dem männchen
| В поисках самца
|
| Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
| То еще гусеница или уже может летать
|
| Glaubt sie fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen | Неужели она действительно верит в это, когда-нибудь мы снова будем вместе |