Перевод текста песни Kleiner Schmetterling - Andreas Gabalier

Kleiner Schmetterling - Andreas Gabalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kleiner Schmetterling, исполнителя - Andreas Gabalier. Песня из альбома Best Of Volks-Rock'n'Roller, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 12.09.2019
Лейбл звукозаписи: Stall
Язык песни: Немецкий

Kleiner Schmetterling

(оригинал)
Denke ich an dich dann fühle ich mich
Wie ein junger schmetterling der zum aller ersten mal
Im sonnenaufgang auf einer saftig blühenden wiese
Mit aller kraft die er hat seine bunten flügel schlagt
Ahnungslos und ungewiss ob das jetzt fliegen ist
Oder der wind in treibt lässt auf einem
Taunassen blatt er sich nieder
Auf der suche nach seinem weibchen
Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
Glaubt er fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen
Aber dann aber dann lass ich mich fallen
Wenn ich das gleichgewicht verlier fängst du mich auf
Aber dann aber dann habe ich das gefühl ich kann fliegen
Ich hab keine angst vorm herunterfallen weil ich weiss
Dass ich bei dir lande
Aus der kleinen raupe wird der schönste schmetterling
Zwischen den kunterbunten flügeln steckt das weibchen mitten drin
Auf und nieder immer wiederüber die wiese
Die ihr so endlos groß und weit und unendlich erscheint
Zwischen pusteblumen löwenzahn hahnenfuß und enzian
Kommt erschöpft zur rast sie dann zur ruh
Auf der suche nach dem männchen
Das noch eine raupe ist oder schon fliegen kann
Glaubt sie fest daran irgendwann sind wir wieder zusammen

Маленькая бабочка

(перевод)
Когда я думаю о тебе, я чувствую
Как молодая бабочка в первый раз
На рассвете на пышном цветущем лугу
Со всей силой, что у него есть, он машет своими красочными крыльями
Невежественный и неуверенный, летит ли он сейчас
Или ветер дует на тебя
Он листает мокрый от росы
В поисках жены
То еще гусеница или уже может летать
Он твердо верит, что когда-нибудь мы снова будем вместе
Но потом, но потом я позволил себе упасть
Если я потеряю равновесие, ты поймаешь меня
Но тогда, но тогда у меня есть чувство, что я могу летать
Я не боюсь упасть, потому что знаю
Что я закончу с тобой
Самая красивая бабочка появляется из маленькой гусеницы
Между пестрыми крыльями самка посередине
Вверх и вниз снова и снова по лугу
Что кажется ей таким бесконечно большим, широким и бесконечным
Среди одуванчиков, лютиков и горечавок
Когда она отдыхает измученная, она отдыхает
В поисках самца
То еще гусеница или уже может летать
Неужели она действительно верит в это, когда-нибудь мы снова будем вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Umbrella ft. The Baseballs 2013
Hulapalu 2016
I sing a Liad für di 2010
What If ft. The BossHoss 2017
Great Balls Of Fire 2013
You Shook Me All Night Long ft. Jeanette Biedermann 2013
Vergiss die Heimat nie 2013
Daham bin i nur bei dir 2017
Home Sweet Home 2013
Es wär' an der Zeit 2013
Bergbauernbuam 2010
Dieser Weg 2013
So liab hob i di 2009
Mit dir 2009
Verdammt lang her 2018
Proud Mary ft. Stefanie Heinzmann 2013
Traditional Clothing 2013
Für mich bist du schön 2013
Zuckerpuppen 2013
Go For Gold 2013

Тексты песен исполнителя: Andreas Gabalier