Перевод текста песни Es ist die Zeit - Andreas Gabalier

Es ist die Zeit - Andreas Gabalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es ist die Zeit, исполнителя - Andreas Gabalier. Песня из альбома A Volks-Rock'n'Roll Christmas, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 19.11.2020
Лейбл звукозаписи: Stall
Язык песни: Немецкий

Es ist die Zeit

(оригинал)
Wenn der frost die letzten blattl´n von die bamma obahuit
dann hot der herbst des land
dem winter übergebn!
es ist die stille wann der schnee fast lautlos vom himmel obafoit wanns drinnen
gmiatlich wird und drausen bitter koit
a oiter mann der in sein mantel von die lichterkettn schwärmt und seine finger
an a häferl glühwein wärmt
es sind die kinderaugen die leichtn voller hoffnung und vui freit auf a tiaf
verschneite heilige winterzeit
es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit
und es miternand in der ruhigen zeit
dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann
wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!
an so viel leit geht die stille zeit vorbei aber eigentlich sui des ned sei
das ma denn wahren sinn von weihnachten vergisst.
es is schon sonderboar wann i denk wie es früher war so anfoch und so schen
i was des gibt noch wo durt und do du wirst schon sehn
es is es land es san die leit es verlangen nach herzlichkeit
und es miternand in der ruhigen zeit
dann wann die liab und die geborgenheit ganz tief in unser herzen steht dann
wird´s weihnachten wenn des jahr zu ende geht!
(Dank an Manfred Steinbach für den Text)

Это время

(перевод)
Когда мороз оставит последние листья баммы обахуит
то жаркая осень страны
отдайся зиме!
это тишина, когда снег почти бесшумно обафоит с неба внутри
становится дружелюбным и озлобленным снаружи
oйтер, который в восторге от волшебных огней в своем пальто и своих пальцах
согревается кружкой глинтвейна
Это детские глаза, светлые, полные надежды и, может быть, вы готовы к тиафу
снежное святое зимнее время
Это страна, где ответственные люди просят сердечности
и это вместе в спокойное время
тогда, когда любовь и безопасность глубоко в наших сердцах
это будет Рождество, когда год подходит к концу!
тихое время проходит так долго, но на самом деле sui des ned sei
девушка забывает настоящий смысл Рождества.
Это действительно странно, когда я думаю, как раньше это было так сложно и так особенно
я что еще там дерьмо и ты увидишь
Это страна, где ответственные люди просят сердечности
и это вместе в спокойное время
тогда, когда любовь и безопасность глубоко в наших сердцах
это будет Рождество, когда год подходит к концу!
(Спасибо Манфреду Штейнбаху за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Umbrella ft. The Baseballs 2013
Hulapalu 2016
I sing a Liad für di 2010
What If ft. The BossHoss 2017
Great Balls Of Fire 2013
You Shook Me All Night Long ft. Jeanette Biedermann 2013
Vergiss die Heimat nie 2013
Daham bin i nur bei dir 2017
Home Sweet Home 2013
Es wär' an der Zeit 2013
Bergbauernbuam 2010
Dieser Weg 2013
So liab hob i di 2009
Mit dir 2009
Verdammt lang her 2018
Proud Mary ft. Stefanie Heinzmann 2013
Traditional Clothing 2013
Für mich bist du schön 2013
Zuckerpuppen 2013
Go For Gold 2013

Тексты песен исполнителя: Andreas Gabalier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
If This Should End ft. Murs 2019
Pieces 2022
Hero 2020