Перевод текста песни Please Don't Go - André Rieu

Please Don't Go - André Rieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Don't Go, исполнителя - André Rieu. Песня из альбома Romantic Paradise- International Album, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Please Don't Go

(оригинал)
Oh my love, why did you leave me?
Say, is it true that you have gone?
My whole world is full of darkness
Without you there is no sun
Oh my love, I feel so lonely
I’m yearning for your lovely eyes
All I have, is just the memory
Of your face so dear and wise
All the time we were together
We always thought it was for ever
Once we lived in paradise
With roses red and silver skies
We used to laugh and dance and live
A life of happiness
And full of sweet caress
Oh darling
Please don’t go
Because I need you
I cannot live when you have gone
My whole world is full of darkness
Never more will there be sun
All the time we were together
We always thought it was for ever
Oh my love, I feel so lonely
I’m yearning for your lovely eyes
All I have, is just the memory
Of your face so dear and wise
Please don’t go
Because I need you
Oh please don’t go
Because I need you
I need you, I need you, just you…

Пожалуйста, Не Уходи

(перевод)
О любовь моя, почему ты оставил меня?
Скажите, это правда, что вы ушли?
Весь мой мир полон тьмы
Без тебя нет солнца
О, любовь моя, мне так одиноко
Я тоскую по твоим прекрасным глазам
Все, что у меня есть, это просто память
Твоего лица, такого дорогого и мудрого
Все время, когда мы были вместе
Мы всегда думали, что это навсегда
Когда-то мы жили в раю
С розами, красными и серебряными небесами
Мы привыкли смеяться, танцевать и жить
Жизнь счастья
И полна сладкой ласки
О дорогая
Пожалуйста, не уходи
Потому что ты мне нужен
Я не могу жить, когда ты ушел
Весь мой мир полон тьмы
Никогда больше не будет солнца
Все время, когда мы были вместе
Мы всегда думали, что это навсегда
О, любовь моя, мне так одиноко
Я тоскую по твоим прекрасным глазам
Все, что у меня есть, это просто память
Твоего лица, такого дорогого и мудрого
Пожалуйста, не уходи
Потому что ты мне нужен
О, пожалуйста, не уходи
Потому что ты мне нужен
Ты мне нужен, ты мне нужен, только ты…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nachtigall Serenade 2019
O Fortuna ft. Carmen Monarcha, Mirusia Louwerse, Suzan Erens 2019
Memory ft. Johann Strauss Orchestra, Andrew Lloyd Webber 2016
Hava Nagila 2019
Hallelujah ft. Johann Strauss Orchestra 2016
Yesterday 2012
Ave Maria ft. Johann Strauss Orchestra, Johann Sebastian Bach, Шарль Гуно 2019
Amazing Grace ft. Johann Strauss Orchestra, The Coriovallum Pipeband 2019
Edelweiß ft. Johann Strauss Orchestra 2001
Blue Spanish Eyes ft. Johann Strauss Orchestra 2019
Nearer My God To Thee 2008
Waltzing Matilda 2019
Don't Cry for Me Argentina ft. Andrew Lloyd Webber 2008
Oh Fortuna ft. Carmen Monarcha, Mirusia Louwerse, Suzan Erens 2012
You'll Never Walk Alone ft. Mirusia Louwerse, Carla Maffioletti, Carmen Monarcha 2019
What A Wonderful World ft. Johann Strauss Orchestra 2019
Edelweiss 2008
Ode To Joy ft. Carmen Monarcha, Mirusia Louwerse, The Platin Tenors 2012
Over The Rainbow ft. Johann Strauss Orchestra 2016
Volare ft. Johann Strauss Orchestra 2014

Тексты песен исполнителя: André Rieu