Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Old Comrades March, исполнителя - André Rieu. Песня из альбома All-Time Greatest Moments, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 30.09.2012
Лейбл звукозаписи: Unchained Melodíe
Язык песни: Немецкий
Old Comrades March(оригинал) |
Alte Kameraden auf dem Marsch durch’s Land |
Schließen Freundschaft felsenfest und treu. |
Ob in Not oder in Gefahr, (Alternativ: Ob im Kampfe oder Pulverdampfe) |
Stets zusammen halten sie auf’s neu'. |
Zur Attacke geht es Schlag auf Schlag, |
Ruhm und Ehr' soll bringen uns der Sieg, |
Los, Kameraden, frisch wird geladen, |
Das ist unsere Marschmusik. |
Im Manöver zog das ganze Regiment |
Ins Quartier zum nächsten Dorf, potzelement, |
Und beim Wirte das Geflirte |
Mit den Mädels und des Wirtes Töchterlein. |
Tralalalala… |
Lachen scherzen, lachen scherzen, heute ist ja heut' |
Morgen ist das ganze Regiment wer weiß wie weit. |
Das, Kameraden, ist des Kriegers bitt’res Los, |
Darum nehmt das Glas zur Hand und wir rufen «Prost». |
Alter Wein gibt Jugendkraft (Alternativ: Mut und Kraft); |
Denn es schmeckt des Weines Lebenssaft. |
(Alternativ: Alte Weiber saufen |
Himbeersaft) |
Sind wir alt, das Herz bleibt jung |
Und gewaltig die Erinnerung. |
Ob in Freude, ob in Not, |
Bleiben wir getreu bis in den Tod. |
Trinket aus und schenket ein |
Und lasst uns alte Kameraden sein. |
Sind wir alt, das Herz bleibt jung, |
Schwelgen in Erinnerung. |
Trinket aus und schenket ein |
Und lasst uns alte Kameraden sein. |
Jaja, die Mannschaft sie zieht zum Tor hinaus, |
alte Kameraden schau’n zum Fenster raus, |
lebe Wohl du schöne Stadt, |
in der es uns mit Speiß und Trank so gut gefallen hat, |
die Mannschaft sie zieht zum Tor hinaus, |
alte Kameraden schau’n zum Fenster raus, |
lebe Wohl du schöne Stadt, |
in der es uns so gut gefallen hat! |
Марш Старых Товарищей(перевод) |
Старые товарищи на марше по стране |
Сделайте дружбу крепкой и верной. |
Будь то бедствие или опасность (альтернативно: будь то в бою или в дыму от выстрелов) |
Всегда вместе они держатся за новое. |
Атака одна за другой, |
Слава и честь принесут нам победу, |
Давай, товарищи, свежезаряженные, |
Это наша маршевая музыка. |
В маневре двигался весь полк |
По соседству с соседней деревней, потцелемент, |
А у трактирщика флирт |
С девочками и хозяйской дочкой. |
тралалалала… |
Смейтесь, шутите, смейтесь, шутите, сегодня сегодня |
Завтра весь полк черт знает куда. |
Таков, товарищи, горький удел воина, |
Так что хватайте свой стакан, и мы скажем «Ура». |
Старое вино придает юношескую силу (как вариант: мужество и силу); |
Потому что он пробует жизненную силу вина. |
(Альтернатива: Старушки пьют |
малиновый сок) |
Когда мы стары, сердце остается молодым |
И отличная память. |
Будь то в радости или в нужде, |
Будем верны до самой смерти. |
Выпейте и налейте |
И будем старыми товарищами. |
Стары ли мы, сердце остается молодым, |
Вспомни. |
Выпейте и налейте |
И будем старыми товарищами. |
Да, команда, которую она вытаскивает из ворот |
старые товарищи смотрят в окно |
Прощай, прекрасный город, |
где нам так понравилось с едой и питьем, |
команда она вытаскивает ворота, |
старые товарищи смотрят в окно |
Прощай, прекрасный город, |
где нам так понравилось! |