Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The White Horse Inn, исполнителя - André Rieu. Песня из альбома Live In Australia, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: André Rieu Productions Holding
Язык песни: Английский
The White Horse Inn(оригинал) |
My heart is broken, but what care I? |
Such pride inside me has spoken |
I shall do my best not to cry, by and by |
When the final farewells must be spoken |
I’ll join the legion, that’s what I’ll do, and in some far distant region |
Where human hearts are staunch and true; |
I shall start my life anew |
Goodbye, it’s time I sought a foreign clime |
Where I may find there are hearts more kind than I leave behind |
And so I go to fight the savage foe |
Although I know that I’ll be sometimes missed by the girls I’ve kissed |
In some Abyssinian, French dominion I shall do my bit |
And fall for the flag if I must |
Where the desert sand is nice and sandy, I 'll be full of grit |
You won’t see my heels for the dust |
I’ll do or die, you’ll know the reason why when told |
Of bold Leopold’s last stands for the fatherland |
Goodbye. |
Goodbye. |
I wish you all a last «Goodbye» |
Goodbye. |
Goodbye. |
I wish you all a last «Goodbye» |
Гостиница "Белая лошадь"(перевод) |
Мое сердце разбито, но какое мне дело? |
Такая гордость внутри меня говорила |
Я сделаю все возможное, чтобы не плакать, мало-помалу |
Когда должны быть произнесены последние прощания |
Я вступлю в легион, вот что я сделаю, и в какой-нибудь далекой области |
Где человеческие сердца стойки и верны; |
Я начну свою жизнь заново |
До свидания, мне пора искать чужой край |
Там, где я могу найти, есть сердца более добрые, чем я оставляю |
И поэтому я иду сражаться с диким врагом |
Хотя я знаю, что иногда мне будет не хватать девушек, которых я целовал |
В каком-нибудь абиссинском, французском владении я внесу свою лепту |
И упасть на флаг, если я должен |
Там, где песок пустыни хороший и песчаный, я буду полон песка |
Ты не увидишь моих каблуков из-за пыли |
Я сделаю или умру, ты узнаешь причину, когда скажешь |
О последних боях смелого Леопольда за отечество |
До свидания. |
До свидания. |
Я желаю вам всем последнего «До свидания» |
До свидания. |
До свидания. |
Я желаю вам всем последнего «До свидания» |