| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House
| Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House
|
| And if you show up then bitch I know you’re gettin' down
| И если ты появишься, то, сука, я знаю, что ты спускаешься
|
| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House
| Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House
|
| And if you show up then bitch I know you’re gettin' down
| И если ты появишься, то, сука, я знаю, что ты спускаешься
|
| From the depths and the rep from a 24/7 rap cat matchin flow is cashin'
| Из глубины и репутации от потока 24/7 rap cat matchin - это обналичивание
|
| The way you click your heels you like to do it with a passion
| То, как вы щелкаете каблуками, вам нравится делать это со страстью
|
| Don’t worry about the paper
| Не беспокойтесь о бумаге
|
| I can manage you precisely
| Я могу управлять вами точно
|
| My heart might be cold but the ism kinda icy
| Мое сердце может быть холодным, но оно ледяное
|
| You got it goin' on now do I have to shake something?
| У тебя это происходит, теперь мне нужно что-то встряхнуть?
|
| She with her home girl so I don’t' have to say nothin'
| Она со своей домашней девушкой, так что мне не нужно ничего говорить
|
| I campaign everything
| Я агитирую за все
|
| Yeah I like to floss
| Да, я люблю зубную нить
|
| I never shop at Ross and yo I never check the cost
| Я никогда не делаю покупки в Россе, и я никогда не проверяю стоимость
|
| She comin through the door man I think chosen up
| Она входит в дверь, я думаю, ее выбрали.
|
| In all the City blazed you might see me cruisin' up
| Во всем пылающем городе вы можете увидеть, как я путешествую.
|
| Man I don’t say nothing, man my car do all the talkin
| Чувак, я ничего не говорю, чувак, моя машина все говорит
|
| And all it really says is
| И все, что это действительно говорит, это
|
| «Bitch, you shouldn’t be walkin, would you hop in?»
| «Сука, ты не должна ходить, не могла бы ты запрыгнуть?»
|
| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House
| Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House
|
| And if you show up then bitch I know you’re gettin' down
| И если ты появишься, то, сука, я знаю, что ты спускаешься
|
| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House
| Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House
|
| And if you show up then bitch I know you’re gettin' down
| И если ты появишься, то, сука, я знаю, что ты спускаешься
|
| From the depth and the rep from a 24/7 rap cat known to match that
| Из глубины и репутации рэп-кота 24/7, который, как известно, соответствует этому
|
| Brand new Benz yo I had to cop that
| Совершенно новый Benz, я должен был справиться с этим
|
| Straight up game and I’m known to drop that
| Прямая игра, и я, как известно, бросаю это
|
| A lot of money man and I’m known to count that
| Много денег, человек, и я, как известно, считаю это
|
| Whatcha really wanna know about that?
| Что ты действительно хочешь знать об этом?
|
| Being outta pocket is not about that
| Быть без денег — это не про это
|
| Six foot money maker I’m glad I found that
| Шестифутовый производитель денег, я рад, что нашел это
|
| A Choosey Susie and I’m glad I clowned that
| Привередливая Сьюзи, и я рад, что высмеял это
|
| Man I really like to maximize
| Человек, которого я действительно люблю максимизировать
|
| And somebody flies to collect the prize
| И кто-то летит за призом
|
| And always looking for the best to buy
| И всегда ищем лучшее, чтобы купить
|
| And clients old as Bob Barker
| И клиенты старые, как Боб Баркер
|
| Nerdy like Peter Parker
| Ботан, как Питер Паркер
|
| Supa dupa bad when the money unfold
| Supa dupa плохо, когда деньги разворачиваются
|
| I let that bitch buy my clothes, my wife beaters my cologne
| Я позволяю этой суке покупать мне одежду, моя жена бьет мой одеколон
|
| No new trick can take you home
| Ни один новый трюк не приведет вас домой
|
| I don’t care if it’s Al Capone
| Мне все равно, если это Аль Капоне
|
| Flip the chips and flip the tricks
| Переверните фишки и переверните трюки
|
| Then call another on the phone
| Затем позвоните другому по телефону
|
| Break it down like Indica
| Разбейте его, как Indica
|
| Man they all gonna wanna be a friend of ya
| Чувак, они все захотят быть твоим другом.
|
| But makin' sure that they spending ya
| Но убедитесь, что они тратят вас
|
| Don’t be telling people man that’s kin to ya, shit
| Не говори людям, что ты родственник, дерьмо
|
| And do it man like a Kobe shot
| И сделай это, чувак, как выстрел Кобе.
|
| Man it’s my team winnin you like it or not
| Чувак, это моя команда побеждает, нравится тебе это или нет.
|
| You can parlay at all the new hot spots
| Вы можете делать ставки во всех новых горячих точках
|
| With all the Bentleys, Beamers and them drop tops
| Со всеми Bentleys, Beamers и их падающими вершинами
|
| We like the newest clothes and keep an eye out for the newest hoes
| Нам нравится новейшая одежда, и мы следим за новейшими мотыгами.
|
| My favorites color green and gold
| Мои любимые цвета зеленый и золотой
|
| Bitch you gotta money pose
| Сука, ты должен позировать с деньгами
|
| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House
| Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House
|
| And if you show up then bitch I know you’re gettin' down
| И если ты появишься, то, сука, я знаю, что ты спускаешься
|
| I be sayin' «Bitch don’t mess around»
| Я говорю: «Сука, не бездельничай»
|
| Cause if you mess around
| Потому что, если ты бездельничаешь
|
| Bitch I’m a dip you through the town
| Сука, я провожу тебя по городу
|
| About 3 A. M bitch meet me at the Waffle House | Около 3 часов утра, сука, встретимся в Waffle House |