| Man, a new Rolls Royce hit the Popeyes drive-thru
| Чувак, новый Rolls Royce попал в автосалон Popeyes.
|
| I had to tell my driver I’ll guide you
| Мне пришлось сказать своему водителю, что я проведу вас
|
| See my life thru a BlackBerry
| Смотри на мою жизнь через BlackBerry
|
| Some people like that
| Некоторым это нравится
|
| But I think its kinda scary
| Но я думаю, что это немного страшно
|
| I’m somethin like a sailboat baby jus tryna sail away
| Я что-то вроде парусника, детка, просто пытаюсь уплыть
|
| And you can tell I’m never comin back after today
| И вы можете сказать, что я никогда не вернусь после сегодняшнего дня
|
| I bundle up for the night air
| Я собираюсь для ночного эфира
|
| Even though its cold and dark yo I still wear white Nike Airs
| Несмотря на то, что холодно и темно, я все еще ношу белые кроссовки Nike Air.
|
| I cop like 4 pairs
| Я полицейский, как 4 пары
|
| It reminds me of Michigan and Antwan Jobear
| Это напоминает мне Мичиган и Антуан Джобер.
|
| I hit the night like I’m el presidentay
| Я ударил ночь, как будто я президент
|
| Don’t wanna be up in the kizer perementay yo
| Не хочу быть в кайзере, перементай лет
|
| And I rush outta town like Picasso I rap pain
| И я мчусь из города, как Пикассо, я читаю боль
|
| A perfect picture yo
| Идеальная картинка
|
| Then I come right back
| Затем я возвращаюсь
|
| Then I embrace my criminal mind, a criminal kind
| Затем я принимаю свой преступный ум, преступный вид
|
| Heres your chance if you see a criminal shine
| Вот ваш шанс, если вы видите криминальный блеск
|
| Cuz my style is real 'Pac yo with the Pun set
| Потому что мой стиль - настоящий 'Pac yo' с набором Pun
|
| A lotta Tuxedos before I gotta jet
| Много смокингов, прежде чем я должен взлететь
|
| I like breakfast in the nighttime
| Я люблю завтракать ночью
|
| MGA made a clock man its fight time
| MGA превратила часового человека в боевое время
|
| Man this the life of a blind genius
| Человек это жизнь слепого гения
|
| And even though I can see let me tell you what I mean is
| И хотя я вижу, позвольте мне сказать вам, что я имею в виду,
|
| I’m so blind by material things
| Я так слеп к материальным вещам
|
| Yeah sometimes I don’t see whats in front of me mane
| Да, иногда я не вижу, что передо мной
|
| Yeah ya heard right
| Да, я правильно понял
|
| I hit the night life
| Я попал в ночную жизнь
|
| And shake the whole scene up like a pair of dice
| И встряхните всю сцену, как пару игральных костей
|
| I tell the bartender thats too much ice
| Я говорю бармену, что это слишком много льда
|
| And she over charging on the Hennessy price
| И она завышает цену Hennessy
|
| I don’t freestyle
| я не занимаюсь фристайлом
|
| I don’t free lance
| я не занимаюсь фрилансом
|
| I said paced out
| я сказал
|
| I say pay fast
| я говорю платить быстро
|
| I know homies that passed in the weight class
| Я знаю корешей, которые прошли в весовой категории
|
| But it was pushin weight that they all passed at
| Но это был вес пушина, который они все прошли в
|
| And when I gamble don’t catch me on a bad day
| И когда я играю, не поймай меня в плохой день
|
| Like when the warriors had just lost the other day
| Например, когда воины только что проиграли на днях
|
| You send me to a preacher
| Вы отправляете меня к проповеднику
|
| I confess
| Я признаюсь
|
| You said its all good
| Вы сказали, что все хорошо
|
| I said lets bet
| Я сказал, давай поспорим
|
| I think of Khan at the crack of dawn
| Я думаю о Хане на рассвете
|
| And then I hit my closet for a new Sean John
| А потом я полез в шкаф за новым Шоном Джоном.
|
| I’m in the middle of a premier pack
| Я нахожусь в середине основного пакета
|
| I put vocals in the burgundy 'lac
| Я положил вокал в бордовый лак
|
| Yo my perm is like jet black
| Эй, моя завивка похожа на угольно-черный
|
| Man its the life of a blind soul
| Человек это жизнь слепой души
|
| Its like a hustla tryna sell you fake gold
| Это как хустла, пытающаяся продать тебе фальшивое золото.
|
| Or like a married man who ain’t never faithful
| Или как женатый мужчина, который никогда не бывает верным
|
| But talk down on a pimp when he break hoes
| Но говорите свысока о сутенере, когда он ломает мотыги
|
| I hit my court date smellin like straight weed
| Я попал на свидание в суд, пахнущее травой
|
| Plus I had a fat knot in my blue jeans
| Плюс у меня был толстый узел на моих синих джинсах
|
| You might have to pray for me when I hit Vegas because my mind is wrapped up in
| Возможно, вам придется помолиться за меня, когда я попаду в Вегас, потому что мой разум окутан
|
| the latest and the greatest
| последний и лучший
|
| My aphrodisiac is the payest
| Мой афродизиак – самый прибыльный
|
| Never to play us or delay us
| Никогда не играть с нами или задерживать нас
|
| And everyone that know me homie know I gotta shopping fetish
| И все, кто знает меня, братан, знают, что я должен делать покупки фетиш
|
| If you think I’m buyin you somethin you best forget it
| Если ты думаешь, что я покупаю тебе что-то, тебе лучше забыть об этом.
|
| Backwards like Benjamin button
| Назад, как Бенджамин Баттон
|
| Or SuperBad somethin like McLovin
| Или SuperBad, что-то вроде McLovin
|
| Hotter than the oven
| Горячее, чем в духовке
|
| Baby that boils the crack
| Ребенок, который кипит трещину
|
| And When it comes to rap
| И когда дело доходит до рэпа
|
| I’m like a spoiled brat
| Я как избалованный ребенок
|
| And you can catch me some days, hair oiled back
| И ты можешь застать меня несколько дней с волосами, намазанными маслом назад
|
| And countin on somethin thats a royal stack
| И рассчитывайте на что-то, это королевский стек
|
| At the tuxedo party in royal black
| На вечеринке в смокинге в королевском черном
|
| They had barbeque I said foil that | У них было барбекю, я сказал фольгу, что |