Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These R the Tales, исполнителя - Andre Nickatina. Песня из альбома These R the Tales, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.2000
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Fillmoe Coleman
Язык песни: Английский
These R the Tales(оригинал) |
I was riding in my chariot, with this freak named Harriet |
She said my stick was ???, so she knew just where to bury it This girl named Sequoia, she was from Illinois-a |
I had to stuff her mouth with her teddy bear, cuz she made hella noise-a |
This freak named Nikita Brown, I rode her like a merry-go-round |
She got to telling all her friends, that it’s a new king in town |
I was on my way to Las Vegas when I bumped into Tessy |
She said her nickname was Marvin, cuz when she had sex it got messy |
This freak named Jenny Marquais, so you know I called her Butter |
Cuz when it came to summer sundresses, she had ass like no other |
The steak was always smothered, she was a freak under the covers |
You should have seen my expression, lil’pimpin, |
when I got hit on by her mother |
This young lady named Chanelle, she was fine as hell |
But she was 26, and her son was already twelve |
I was at this little assembly, when I chopped it up with Kimberly |
Hit it, split it, man that freak said she’d love me for infinity |
You should have seen the chemistry, I changed that freak’s identity |
Seen her at the movies with her man, and the bitch didn’t wanna remember me This girl named Chamere, she put diamonds in my ears |
But she also tried to put these niggas on me when I slapped her at the pier |
This girl named Cheryl Lynn, she had hella friends |
So when I brought my friends and all her friends, |
then that’s when the party began |
This girl named Savannah, she used to love to pout |
But I used to say «Don't even trip, just stick this in your mouth» |
This freak named Miranda, she thought I couldn’t stand her |
But yeah, I can stand ya, since I got your ass on camera |
I was riding hard, like Humphrey Bogart, with this freak named Leah |
Even though she was in the dark, no one could see her, get it? |
This freak named Raquela, she worked at Pac Bell-a |
She gave me the number to the pager, home, and cellular |
She had a lovely smell-a, ass like ??? |
I was wet like a scuba diver from the sex, homeboy let me tell ya Chrysler ???, with this chick named Darren |
I was at the mall trying to buy some clothes, and she just kept on starin |
And then came the flarin, she said she hated sharin |
I said «I'm not your man, little freak, so I’m not really carin» |
This gangsta’s name was Dallion, she wore gold medallions |
Every other month we’d take a flight, out to Staten Island |
She kept a 9 on the dresser cuz she had dreams of hell |
Even though we in the penthouse suite of a 5-star hotel |
I rock and I rock well, that’s what I told Gail |
She’s a conceited little fraternity freak, up there at Yale |
Young tender named Divine, I bump in her Alpine |
She was the type that looked so good, it was a motherfuckin crime |
Took her from behind, led her to the ride |
Baby didn’t make it home till the sun was 'bout to rise |
Kickin in with Corvette, baby had a Corvette |
She used to come and get young Nickatina from off of the set |
We strikes to the checks, she pick up her Lex |
We hit Hotel Nico, you know what came next |
I was payin my bill for cable, when I met up with Sable |
Green eyes, it was a CEO, of a record label |
But I didn’t get to hit it, because I met with Bridget |
She was Sable’s secretary, that gave me head and digits |
In the parking lot of a club one night, I ran into Kirby |
Freak worked at a beauty shop, said some gangsta’s tryin to serve me Freak you ain’t worthy, your gossip column is through |
And if some cats is after me, I’m right here mackin on you |
Had to pop the collar on my coat, rev up the vogue smoke |
Looked her in the eyes and said «Yeah bitch, you’re broke!» |
This girl named ???, Lord she was dreamy |
Met her at a pool party, should have seen her bikini |
This lady’s name was Val, her husband was my pal |
She offered me to put in why he stressed the? |
rikers out? |
Gave the freak a smile, said «It ain’t my style» |
I’ve known the homie for a while yo, and that would be foul |
Fired up the weed, me and Saint Jean |
We first had locked eyes yo, when we were thirteen |
Kissed at 15, sexed at sixteen |
That’s why she’s with me right now in the Beam, Tiga |
Эти сказки(перевод) |
Я ехал в своей колеснице с этим уродом по имени Харриет |
Она сказала, что моя палка была ???, поэтому она знала, где ее закопать. Эта девушка по имени Секвойя, она была из Иллинойса-а |
Мне пришлось заткнуть ей рот ее плюшевым мишкой, потому что она наделала адского шума. |
Этот урод по имени Никита Браун, я катался на ней, как на карусели |
Она должна рассказать всем своим друзьям, что в городе новый король |
Я был на пути в Лас-Вегас, когда столкнулся с Тесси. |
Она сказала, что ее прозвище было Марвин, потому что, когда она занималась сексом, это становилось грязным |
Этот урод по имени Дженни Марке, так что вы знаете, что я назвал ее Баттер |
Потому что когда дело дошло до летних сарафанов, у нее была задница, как ни у кого |
Стейк всегда был задушен, она была уродом под одеялом |
Вы бы видели мое выражение лица, lil'pimpin, |
когда ко мне приставала ее мать |
Эта юная леди по имени Шанель, она была чертовски хороша |
Но ей было 26, а сыну уже двенадцать |
Я был на этом маленьком собрании, когда подрался с Кимберли. |
Ударь, раздели, чувак, этот урод сказал, что будет любить меня бесконечно |
Вы должны были видеть химию, я изменил личность этого урода |
Видел ее в кино с ее мужчиной, и эта сука не хотела меня вспоминать Эта девушка по имени Чамер, она вставила мне в уши бриллианты |
Но она также пыталась натравить на меня этих нигеров, когда я дал ей пощечину на пирсе |
Эта девушка по имени Шерил Линн, у нее были хорошие друзья |
Поэтому, когда я привел своих друзей и всех ее друзей, |
вот тогда и началась вечеринка |
Эта девушка по имени Саванна, она любила дуться |
Но раньше я говорил: «Даже не спотыкайся, просто засунь это в рот» |
Эта уродка по имени Миранда, она думала, что я ее терпеть не могу |
Но да, я могу терпеть тебя, так как я снял твою задницу на камеру |
Я ехал изо всех сил, как Хамфри Богарт, с этим уродом по имени Лия |
Несмотря на то, что она была в темноте, никто не мог ее увидеть, понятно? |
Этот урод по имени Ракела, она работала в Pac Bell-a |
Она дала мне номер пейджера, домашнего и сотового |
У нее был прекрасный запах-а, как задница ??? |
Я был мокрым, как аквалангист от секса, хозяин, позвольте мне сказать вам, Крайслер ???, с этой цыпочкой по имени Даррен |
Я был в торговом центре, пытался купить одежду, а она продолжала смотреть |
А потом пришел фларин, она сказала, что ненавидит шарин |
Я сказал: «Я не твой мужчина, маленький урод, так что мне на самом деле все равно» |
Эту гангстеру звали Даллион, она носила золотые медальоны. |
Раз в два месяца мы летали на Статен-Айленд. |
Она держала 9 на комоде, потому что ей снился ад |
Даже если мы в пентхаусе 5-звездочного отеля |
Я качаюсь, и я хорошо качаюсь, вот что я сказал Гейл |
Она тщеславная маленькая помешанная на братстве, там, в Йеле. |
Молодой тендер по имени Дивайн, я натыкаюсь на ее альпийский |
Она была из тех, кто выглядел так хорошо, это было гребаное преступление |
Взял ее сзади, привел к поездке |
Ребенок не вернулся домой, пока солнце не взошло |
Играю с Corvette, у ребенка был Corvette |
Раньше она приходила и забирала юную Никатину со съемочной площадки. |
Мы ударяем по чекам, она забирает свой Лекс |
Мы попали в отель Нико, вы знаете, что было дальше |
Я оплачивал счет за кабельное, когда встретился с Сейбл |
Зеленые глаза, это был генеральный директор звукозаписывающей компании. |
Но я не попал в нее, потому что встречался с Бриджит |
Она была секретарем Сейбл, что дало мне голову и цифры |
Однажды ночью на парковке клуба я столкнулся с Кирби. |
Урод работал в салоне красоты, сказал, что какой-то гангста пытается меня обслужить Урод, ты недостоин, твоя колонка сплетен прошла |
И если за мной гонятся какие-то кошки, я прямо здесь, на тебе |
Пришлось отстегнуть воротник на моем пальто, зажечь модный дым |
Посмотрел ей в глаза и сказал: «Да, сука, ты на мели!» |
Эта девушка по имени ???, Господи, она была мечтательной |
Встретил ее на вечеринке у бассейна, надо было видеть ее бикини |
Эту даму звали Вэл, ее муж был моим приятелем |
Она предложила мне вставить, почему он подчеркнул? |
райкеры вышли? |
Улыбнулся уроду, сказал: «Это не в моем стиле» |
Я знаю братана некоторое время, и это было бы фолом |
Зажег травку, я и Сен-Жан |
Мы впервые встретились глазами, лет, когда нам было тринадцать |
Поцеловались в 15, занялись сексом в шестнадцать |
Вот почему она сейчас со мной в Луче, Тига |