| I never met a girl like you before
| Я никогда раньше не встречал такой девушки, как ты
|
| As I closed the Cadillac door, I said, «Hi»
| Закрывая дверь Кадиллака, я сказал: «Привет».
|
| She said, «Hello, your a handsome fellow»
| Она сказала: «Привет, ты красавчик»
|
| I said, «Your a pretty brown yellow»
| Я сказал: «Ты довольно коричнево-желтый»
|
| She start to laugh, she said, «I'm tryin to catch a cab
| Она начала смеяться, она сказала: «Я пытаюсь поймать такси
|
| it’s crowded Downtown and I got way too many bags»
| в центре многолюдно, и у меня слишком много сумок»
|
| Her perfume had the whole block bumpin
| У ее духов был весь квартал
|
| Lady can I call you or somethin
| Леди, я могу позвонить вам или что-то
|
| Your fine no frontin, she said she was menden a broken heart
| Ты в порядке, нет фронтина, она сказала, что лечит разбитое сердце
|
| Her last man had it, he ripped it apart
| Это было у ее последнего мужчины, он разорвал его на части
|
| She had a mind like a scientist
| У нее был ум, как у ученого
|
| Braken down the gods, the moon, the earth, the suns and guns
| Разрушь богов, луну, землю, солнце и пушки
|
| She said, «Call me tonight it’s cool
| Она сказала: «Позвони мне сегодня вечером, это круто
|
| I just have to work a little bit, no school», man holla back
| Мне просто нужно немного поработать, никакой школы», чувак, оклик назад
|
| I watched her walk to the cab
| Я смотрел, как она идет к такси
|
| She rolled down the window blew a kiss then laughed
| Она опустила окно, поцеловала, а потом засмеялась
|
| I gave a wave, thinkin I won’t see her for days
| Я помахал, думая, что не увижу ее несколько дней
|
| Three hours later yo, my celly phone rangs
| Через три часа звонит мой мобильный телефон
|
| Yo what you doin? | Эй, что ты делаешь? |
| Man what you doin God I’m thinkin bout you
| Человек, что ты делаешь, Бог, я думаю о тебе
|
| Girl I’m thinkin bout you, now what we gon do?
| Девушка, я думаю о тебе, что мы будем делать?
|
| She said she’s always busy, she’s rarely home
| Она сказала, что всегда занята, редко бывает дома
|
| And, the last few days she’s been so alone
| И последние несколько дней она была так одинока
|
| I said, «Yo, we in the same boat
| Я сказал: «Эй, мы в одной лодке
|
| if we were singers on stage we be probably hittin the same note»
| если бы мы были певцами на сцене, мы, вероятно, играли бы одну и ту же ноту»
|
| She had a voice like an angel
| У нее был голос, как у ангела
|
| Man with a touch of some game that"ll make some cats never say no
| Человек с оттенком какой-то игры, которая заставит некоторых кошек никогда не говорить «нет».
|
| I said, «We should sit and eat
| Я сказал: «Мы должны сесть и поесть
|
| because I really ain’t no telephone sex geek», man I hit the streets
| потому что я на самом деле не фанат секса по телефону», чувак, я вышел на улицу
|
| Then I found out she was a stripper and
| Потом я узнал, что она стриптизерша и
|
| My mind just wouldn’t ler me call her back, Khan | Мой разум просто не позволял мне перезвонить ей, Хан |