| I used to laugh when T seen dopefiends get beat
| Раньше я смеялся, когда видел, как бьют наркоманов
|
| Bleedin' all out they head in the middle of the streets
| Истекая кровью, они направляются посреди улицы
|
| They say pitbull fights would go on at the park
| Говорят, в парке будут бои питбулей.
|
| And like vampires niggas come out after dark
| И, как вампиры, ниггеры выходят после наступления темноты.
|
| You know freaks sell dope for material shit
| Вы знаете, что уроды продают наркотики за материальное дерьмо
|
| And on the side gold-diggin on a ballers dick
| И на стороне золотоискатель на члене Ballers
|
| Yeah, O.G. | Да, О.Г. |
| niggas turned in to alcoholics
| ниггеры превратились в алкоголиков
|
| What you think about it Boo Boo? | Что вы думаете об этом Бу-Бу? |
| (nigga I can’t call it)
| (ниггер, я не могу это назвать)
|
| Man little kids run around with a nose full of boogers
| Мужики, маленькие дети бегают с носом, полным козявок
|
| While the niggas on the block sell that rocked up sugar
| В то время как ниггеры на блоке продают этот качающий сахар
|
| Touchin' they gats everytime a fool pass
| Прикосновение к ним каждый раз, когда проходит дурак
|
| Waitin' to put slugs up in a niggas ass
| Жду, чтобы засунуть слизняков в задницу нигеров
|
| They say fuck school, they say fuck grades
| Говорят, к черту школу, к черту оценки.
|
| They rather get paid and snort cocaine
| Им скорее платят и нюхают кокаин
|
| On the Ave
| На проспекте
|
| On the A-V-E
| На А-В-Е
|
| It’s about money and D
| Это о деньгах и D
|
| Man fuck around too long and be a casualty
| Человек слишком долго трахался и стал жертвой
|
| Man in the A-V-E it’s about rocks and Glocks
| Человек в A-V-E, это о камнях и глоках
|
| Don’t get too close because you might get shot
| Не подходите слишком близко, потому что вас могут застрелить
|
| Motherfuckers I used to go to school with
| Ублюдки, с которыми я ходил в школу
|
| They look at me like man I don’t give a shit
| Они смотрят на меня как на человека, мне плевать
|
| Man they don’t even say what’s up top a young loc
| Чувак, они даже не говорят, что случилось с молодым локом
|
| They put they hands on they guns inside they coats
| Они кладут руки на оружие внутри пальто
|
| But I’m thinkin' to myself man I ain’t fearin' ya
| Но я думаю про себя, чувак, я не боюсь тебя
|
| I 'member back when we ate in the cafateria
| Я помню, когда мы ели в кафе
|
| Nigga, but them days are rested
| Ниггер, но эти дни отдохнули
|
| I get a mary jane sack like that and keep steppin'
| Я получаю такой мешок Мэри Джейн и продолжаю шагать
|
| To the sto' for some zig-zags
| На СТО' для некоторых зигзагов
|
| Man every sto' that I know yo is owned by some Arabs
| Каждая стоянка, которую я знаю, принадлежит некоторым арабам
|
| But I got money in my Cutty so I’m drivin
| Но у меня есть деньги в моем Катти, так что я еду
|
| Sixty-nine drop top motherfucker
| Шестьдесят девять ублюдков с откидным верхом
|
| You motherfucken bitches they ain’t shit to me
| Вы, ублюдки, суки, они мне не дерьмо
|
| Man you should see these freaks on the A-V-E
| Чувак, ты должен увидеть этих уродов на А-В-Е.
|
| Yo, shakin' they ass man tryin' to get a grip
| Эй, тряси задницей, чувак, пытающийся взять себя в руки
|
| But bitch this ain’t no motherfucken freak nick
| Но, сука, это не какой-то уродец, ник
|
| Ho, so what nigga you got a fancy car
| Хо, так какой ниггер у тебя есть модная машина
|
| You be shootin' niggas over that nasty broad
| Вы будете стрелять в нигеров из-за этой противной бабы
|
| Somewhere inside you you think that’s hard
| Где-то внутри вы думаете, что это сложно
|
| But when you die nigga what you gon' say to god
| Но когда ты умрешь, ниггер, что ты скажешь богу?
|
| They get to spittin' them ninas, nine millimeters, bust ballerinas
| Они могут плюнуть им нины, девять миллиметров, бюст балерин
|
| Over things from Colombia and Argentina
| Над вещами из Колумбии и Аргентины
|
| My tiga Rome got a rock face
| Мой Тига Рим получил каменное лицо
|
| That means he’s facin three years for a motherfucken Glock case
| Это означает, что ему грозит три года за грёбаный чехол от Глока.
|
| You might think you went out of space
| Вы можете подумать, что вышли из космоса
|
| Cause motherfucker this is something that you can’t escape
| Потому что, ублюдок, это то, от чего ты не можешь убежать.
|
| On the Ave | На проспекте |