| You say you want it all
| Вы говорите, что хотите все это
|
| You say forget the law
| Вы говорите, забудьте закон
|
| And everything you saw, you copped it from the raw
| И все, что ты видел, ты скопировал из сырого
|
| You gon' be like the ones in sky
| Ты будешь как те, что в небе
|
| And for a sec I was bout to ask why
| И на секунду я хотел спросить, почему
|
| But we was broke
| Но мы разорились
|
| It’s 83' with a street gleam
| Это 83 фута с уличным блеском
|
| And young cats is rockin up and gettin' street teams
| И молодые кошки зажигают и получают уличные команды
|
| And motherfuckers that hate me and want me to die
| И ублюдки, которые ненавидят меня и хотят, чтобы я умер
|
| Man they can see that I’m broke in my eye
| Чувак, они видят, что я сломался в глазах
|
| I need to do it, I need to talk to Twinky, he’d probably front me somethin
| Мне нужно это сделать, мне нужно поговорить с Твинки, он, наверное, мне что-нибудь подскажет.
|
| He made 20 g’s, outta straight nothin'
| Он сделал 20 г, из ничего
|
| And Pee Wee bought a 69' cutty
| И Пи Ви купил 69-футовую катти
|
| That niggas mackin bitches makin money
| Эти ниггеры Макин суки зарабатывают деньги
|
| That shit ain’t funny
| Это дерьмо не смешно
|
| Cuz I’m a go get her and makin thangs iller
| Потому что я пойду за ней и сделаю все хуже
|
| It’s like a pain killer, but it’s much realer
| Это похоже на болеутоляющее, но гораздо реальнее
|
| And in my callin' I could see the scrilla
| И в моем звонке я мог видеть scrilla
|
| Playboy jet set coke dealer, man I’mma try
| Торговец кокаином Playboy Jet Set, чувак, я попробую
|
| We had a lunch date, in 1988
| У нас было свидание за ланчем в 1988 году.
|
| And from your sad face, you said you caught a case
| И судя по твоему грустному лицу, ты сказал, что поймал дело
|
| But besides that the money was pilin' up, business was doin good
| Но помимо того, что деньги накапливались, дела шли хорошо
|
| You movin' on thru the hood
| Вы двигаетесь через капот
|
| Got you a house no doubt in Vallejo
| У тебя есть дом, без сомнения, в Вальехо
|
| For $ 700 ounce you gon' drop straight yayo
| За 700 долларов за унцию ты упадешь прямо yayo
|
| Niggas be talkin bad, sometimes I be gettin' mad
| Ниггеры говорят плохо, иногда я злюсь
|
| I just gotta gun, yo my mother said don’t call
| Мне просто нужно стрелять, моя мать сказала, не звони
|
| And like paper I was ripped apart
| И как бумагу меня разорвало
|
| Because you know that my mother is my heart
| Потому что ты знаешь, что моя мать - мое сердце
|
| I feel ashamed, cuz im’a blast first up in the game
| Мне стыдно, потому что я первый в игре
|
| It ain’t a mystery to me, money close at range
| Для меня это не тайна, деньги рядом
|
| Cuz these bitches be talkin shit
| Потому что эти суки болтают дерьмо
|
| I live by the crucifix
| Я живу у распятия
|
| Because of my past ways, it’s probably my last days
| Из-за моего прошлого это, наверное, мои последние дни
|
| Praise to the double Glock
| Хвала двойному Глоку
|
| I’ve smoken so much pot
| Я выкурил так много травы
|
| I don’t know if I like it or not
| Я не знаю, нравится мне это или нет
|
| I got beef wit the Barry brothers
| У меня есть говядина с братьями Барри
|
| They started hearin' my name up in the game
| Они начали слышать мое имя в игре
|
| And told the undercovers
| И сказал под прикрытием
|
| Yeah so here we go round and round
| Да, так что здесь мы идем по кругу
|
| The streets don’t make a sound
| Улицы не звучат
|
| Don’t they come uptown, nigga we cut em' down
| Разве они не приезжают на окраину, ниггер, мы их режем
|
| And thats the mind state for all those niggas
| И это состояние ума для всех этих нигеров
|
| Rats bitin' cheese yeah all those squeelers
| Крысы кусают сыр, да, все эти шкурки
|
| Till the devil come and get us yeah they all gon' feel us
| Пока дьявол не придет и не заберет нас, да, они все нас почувствуют.
|
| Don’t make it hard for coke dealers
| Не усложняйте жизнь торговцам кокаином
|
| Word life.
| Слово жизнь.
|
| Ok it’s 92', now what you gonna do?
| Хорошо, это 92 фута, что теперь делать?
|
| I heard you killed a guard, in ya fightin squad
| Я слышал, ты убил охранника в боевой команде
|
| He said Nicky man you know the street theory
| Он сказал, Ники, чувак, ты знаешь уличную теорию
|
| I can’t let the competition near me
| Я не могу позволить конкурентам находиться рядом со мной
|
| I hate em' dearly
| я их очень ненавижу
|
| I’m so out of control in my life
| Я так выхожу из-под контроля в своей жизни
|
| Live by the sword and die by the knife
| Живи мечом и умри от ножа
|
| My mother called to give her best
| Моя мать позвонила, чтобы дать ей все возможное
|
| The police picked up the phone started to laugh
| Полиция взяла трубку начала смеяться
|
| And said he’s under arrest
| И сказал, что он арестован
|
| I felt pain in my heart from a thousand whips
| Я почувствовал боль в сердце от тысячи кнутов
|
| Man, I wish I had never learned to bag a zip
| Чувак, лучше бы я никогда не учился застегивать молнию
|
| You should have seen they face when I payed my bail
| Вы должны были видеть их лица, когда я заплатил залог
|
| It was the look of the devil’s thats gon' send me to hell
| Это был взгляд дьявола, который собирался отправить меня в ад
|
| I made a call and I got a plot
| Я позвонил, и у меня есть сюжет
|
| Cuz when it comes to this lawyer
| Потому что, когда дело доходит до этого адвоката
|
| He wants the money man there ain’t no disguise
| Он хочет деньги, человек, нет никакой маскировки
|
| And these bitches with these cold hearts
| И эти суки с этими холодными сердцами
|
| Man they be tellin' they friends
| Чувак, они говорят, что они друзья
|
| That I’m a give em' a gang of ends and then
| Что я даю им банду концов, а затем
|
| My misery is legendary
| Мои страдания легендарны
|
| And I could hear the old coke dealers cryin at the cemetary
| И я мог слышать, как старые торговцы кокаином плачут на кладбище
|
| I’m in the fast lane with no brakes
| Я на скоростной полосе без тормозов
|
| And when it comes to this money
| И когда дело доходит до этих денег
|
| I need a bakery to cook these cakes
| Мне нужна пекарня, чтобы приготовить эти пирожные
|
| Man I’m goin to hell
| Человек, я иду в ад
|
| Or I’m a die in jail
| Или я умру в тюрьме
|
| Or these bullets gon' rang
| Или эти пули зазвенели
|
| And I’m gonna get nailed
| И меня прибьют
|
| Cut cut cut me down Nicky
| Вырезать, вырезать, вырезать меня, Ники
|
| It make me wanna shiver
| Это заставляет меня дрожать
|
| The lost soul of a coke dealer
| Потерянная душа торговца коксом
|
| Word life.
| Слово жизнь.
|
| The lost soul of a coke dealer
| Потерянная душа торговца коксом
|
| Word life… (x2) | Жизнь слова… (x2) |