| It’s only mandatory
| Это только обязательно
|
| The rap game ain’t never bore me
| Рэп-игра никогда не надоедает мне
|
| MC’s they try to fore me
| МС они пытаются передо мной
|
| Motherfuckers is mostly glory
| Ублюдки - это в основном слава
|
| I hit 'em with venom
| Я ударил их ядом
|
| Let the venom hit 'em
| Пусть яд поразит их
|
| Wait 'till the venom hit 'em
| Подождите, пока яд не ударит их
|
| King cobra, straight dola
| Королевская кобра, прямая дола
|
| Ticky ticky time bomb
| Тики бомба замедленного действия
|
| It’s just like napon
| Это как напон
|
| I chill with player’s and rap god’s and shere khan’s
| Я расслабляюсь с игроками, богами рэпа и шерханами
|
| Man first I rev 'em up
| Человек первый, я поднимаю их вверх
|
| Smear 'em up
| Размазать их
|
| And then I tear 'em up
| А потом я их разорву
|
| Catch 'em slippin'
| Поймать их проскальзывания
|
| While cookin porkchops in the kitchen
| Пока готовлю свиные отбивные на кухне
|
| This game is so cold and man you can’t tell
| Эта игра такая холодная, и человек, которого ты не можешь сказать
|
| It’s like a plane crash one ticket straight to hell
| Это как авиакатастрофа, один билет прямо в ад
|
| There ain’t no O.R. | О.Р. |
| and man there ain’t no bail
| и человек нет залога
|
| It’s like a plane crash one ticket straight to hell
| Это как авиакатастрофа, один билет прямо в ад
|
| It’s so symplistic
| Это так упрощенно
|
| Hot of god look on the gifted
| Горячий взгляд на одаренных
|
| Nigga here’s your ticket
| Ниггер, вот твой билет
|
| Come on in better hide your biscuit
| Давай лучше спрячь свой бисквит
|
| Mind full of doja
| Разум полон доджи
|
| Freaks they wanna know ya
| Уроды, они хотят знать тебя
|
| Cops pull you over
| Полицейские тянут вас
|
| With a angel on your shoulder
| С ангелом на плече
|
| Hey, shit, you better stop bitch
| Эй, дерьмо, лучше остановись, сука.
|
| You want some paper bitch
| Тебе нужна бумажная сука
|
| You better pull a caper bitch
| Тебе лучше вытащить каперсную суку
|
| It’s just like trinity
| Это как троица
|
| Double Glock scared of that enemy
| Двойной Глок боится этого врага
|
| Fifteens a penalty
| Пятнадцать пенальти
|
| Make you step back for infinity
| Заставьте вас отступить на бесконечность
|
| Get your dough homie
| Возьми свое тесто, братан
|
| Perfect you shoe homie
| Идеальная обувь, братан
|
| And when you roll homie
| И когда ты катишь братан
|
| Then get your dough homie
| Тогда возьми свое тесто, братан
|
| They call me Nicky
| Меня зовут Ники
|
| Half ounce of that sticky
| Половина унции этого липкого
|
| Freak said she wanna get with me
| Freak сказал, что хочет быть со мной
|
| Back up bitch
| Резервная сука
|
| It’s like tiger prawns and caviar
| Это как тигровые креветки и икра
|
| Doin 110 in a foreign car
| Доин 110 на иномарке
|
| Keep your mackin up the par
| Держите свой маккин на высоте
|
| Keep your stackin up the par
| Держите свой стек на высоте
|
| Yo! | Эй! |
| it’s just like livin' it up
| это все равно, что жить
|
| Yo! | Эй! |
| it’s just like givin' it up
| это все равно, что сдаться
|
| Yo! | Эй! |
| it’s just like tippin' it up, flippin' it up
| это все равно, что опрокидывать, переворачивать
|
| Crippin' it up, rippin' it up Yo!
| Разорви это, разорви это Йо!
|
| Please | Пожалуйста |