| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезвоню
|
| So dangerous and delirious
| Такой опасный и безумный
|
| Man I laugh so serious
| Чувак, я смеюсь так серьезно
|
| I start to stress like the movie Black Swan
| Я начинаю напрягаться, как в фильме «Черный лебедь».
|
| You can see my shark fin in a small pond
| Вы можете увидеть мой плавник акулы в маленьком пруду
|
| My silhouette in the moonlight
| Мой силуэт в лунном свете
|
| Is something like the Joker in the Dark Knight
| Что-то вроде Джокера в Темном рыцаре
|
| I’m on the streets like a muscle car
| Я на улицах, как маслкар
|
| Sheeit, I’m known to take it way too far
| Блин, я, как известно, захожу слишком далеко
|
| My hand in ya purse like David Blaine
| Моя рука в сумочке, как у Дэвида Блейна
|
| The money is there, but never seen again
| Деньги есть, но их больше не видели
|
| We can do it like the Robb Report
| Мы можем сделать это, как отчет Робба
|
| Right after I pay this fine in court
| Сразу после того, как я заплачу этот штраф в суде
|
| I roll the weed like a brand new car
| Я катаю травку, как новенькую машину
|
| She hit my phone and said what you charge?
| Она ударила по моему телефону и спросила, сколько вы берете?
|
| That depends on what you get
| Это зависит от того, что вы получаете
|
| Bills, rent, and my percent
| Счета, аренда и мой процент
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin' back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезваниваю
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезвоню
|
| This bitch tried to say Andre your through
| Эта сука пыталась сказать Андре твоему
|
| I said call it what you want but I won’t call you
| Я сказал, называй это как хочешь, но я не буду называть тебя
|
| Step to the mound like Vita Blue
| Поднимитесь на холм, как Вита Блю
|
| Throwin' pitches at you
| Бросать в вас смолы
|
| This cake ain’t fake it’s Duncan Hines
| Этот торт не подделка, это Дункан Хайнс
|
| So don’t run by the oven when it’s time to ride
| Так что не беги у духовки, когда пора кататься
|
| Said buty not beauty is the number one step
| Сказал, но не красота - это шаг номер один
|
| Now whatchu got left?
| Что теперь осталось?
|
| Im so serious when I laugh at stuff
| Я такой серьезный, когда смеюсь над вещами
|
| Hennessey, yea you can fill my cup
| Хеннесси, да, ты можешь наполнить мою чашку
|
| Forgive me for all my greedy ways
| Прости меня за все мои жадные пути
|
| It’s just a relapse from the selfish days
| Это просто рецидив эгоистичных дней
|
| Mine to get, mine to spend
| Моя, чтобы получить, моя, чтобы потратить
|
| Mine to flip and my percent
| Мой перевернуть и мой процент
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin' back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезваниваю
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезвоню
|
| I read ya style, like a TV guide
| Я читаю твой стиль, как телегид
|
| There’s money out here, I ain’t bout to hide
| Здесь есть деньги, я не собираюсь прятаться
|
| Just because my hat is low
| Просто потому, что моя шляпа низкая
|
| Bitch that don’t mean my dough is low
| Сука, это не значит, что у меня мало денег
|
| I hit the gas like Racer X
| Я нажал на газ, как Racer X
|
| And I live for the ‘Moe, whatchu expect?
| И я живу для «Мо, чего ожидать?
|
| Stand out like a crown jewell
| Выделяйтесь как жемчужина короны
|
| And that’s MJ 23, no bull
| И это MJ 23, не бык
|
| With a serious laugh that’s matter of fact
| С серьезным смехом это факт
|
| Back then I would get my hair pulled back
| Тогда я оттягивал волосы назад
|
| Once again like a muscle car
| Еще раз как маслкар
|
| I’m known to take shit way too far
| Я, как известно, захожу слишком далеко
|
| I aim my gun at a shootin star
| Я нацеливаю свой пистолет на падающую звезду
|
| The weed is lit, Rakim Allah
| Сорняк горит, Раким Аллах
|
| If you too broke, who broke you off?
| Если ты тоже сломался, кто тебя сломал?
|
| You need an APB if I get lost
| Вам нужен APB, если я потеряюсь
|
| She tried to say what she get
| Она пыталась сказать, что она получает
|
| You, this, and my percent
| Ты, это и мой процент
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin' back
| И все, что я знаю, это то, что я не перезваниваю
|
| She said 100%, hey that ain’t fair
| Она сказала 100%, эй, это несправедливо
|
| Yo dream talk turn into nightmares
| Твои разговоры о мечтах превращаются в кошмары
|
| I know she ain’t coming back
| Я знаю, что она не вернется
|
| And all I know is I ain’t callin' back | И все, что я знаю, это то, что я не перезваниваю |